學(xué)習(xí)啦>實(shí)用范文>心得體會(huì)>實(shí)習(xí)心得體會(huì)>

外貿(mào)實(shí)習(xí)心得總結(jié)

時(shí)間: 戚苗998 分享

  在外貿(mào)實(shí)習(xí)中,我主動(dòng)向同事們請(qǐng)教了單證以及在看單證的過程中所碰到的不懂問題,讓我認(rèn)識(shí)到我國當(dāng)前對(duì)外貿(mào)易發(fā)展的艱難。下面是學(xué)習(xí)啦小編為大家收集整理的外貿(mào)實(shí)習(xí)心得總結(jié),歡迎大家閱讀。

  外貿(mào)實(shí)習(xí)心得總結(jié)篇1

  最先投入工作的幾天,我接觸到的業(yè)務(wù)就只是發(fā)貨及相關(guān)制單跟單工作。

  因?yàn)閯傔^完年沒多久,公司很多人事還沒有到位,正好我手頭上的工作不飽和,所以在我本職工作之余就被安排到技術(shù)部幫他們復(fù)印整理生產(chǎn)工藝圖紙。

  我們公司是做工程機(jī)械的,而我對(duì)這方面一竅不通,就算是做商務(wù),用英語,也需要對(duì)我們的產(chǎn)品、工藝有一定的了解才行,于是我趁著整理圖紙的機(jī)會(huì),了解了一些生產(chǎn)工藝,如下料、校平、坡口、焊接、拋丸等。還有零件的一些其他信息,感覺受益匪淺。

  而且,就算是復(fù)印,也要掌握技巧的,在這個(gè)過程中,我不僅“摸”通了那臺(tái)復(fù)印機(jī),而且學(xué)著如何節(jié)約時(shí)間,運(yùn)用復(fù)印的擋做一些整理的工作。時(shí)間安排的相當(dāng)?shù)卯?dāng)。

  轉(zhuǎn)眼間,我已經(jīng)在忙閑交替中度過了一個(gè)多星期,在這段時(shí)間里,感觸是很深的,收獲也是豐碩的。這次的實(shí)習(xí),主要是跟有公司有工作經(jīng)驗(yàn)的同事們學(xué)習(xí),通過看各種外貿(mào)定單、商業(yè)郵件、各種原始合同,讓我對(duì)于實(shí)際的外貿(mào)工作有了一個(gè)感性的認(rèn)識(shí)。我很珍惜這個(gè)實(shí)習(xí)機(jī)會(huì),也很用心在學(xué),經(jīng)我手的單據(jù),我會(huì)研究它的格式、內(nèi)容、客戶類型甚至獲利情況,再與書本上的做個(gè)比較。通過和同事們聊天談話,我還逐漸明白,要做好自己的工作,不僅需要有扎實(shí)的基礎(chǔ),還需要了解自己所在的企業(yè),了解其主要經(jīng)營的業(yè)務(wù)知識(shí)。這些方面看起來非常瑣碎,沒什么大不了的,但對(duì)于每筆業(yè)務(wù)是否能很好的完成,都起著舉足輕重的作用。因而,對(duì)于這些細(xì)節(jié)方面必須面面俱到,這樣做事才能事半功倍。總之,是不放過一個(gè)細(xì)節(jié)。

  外貿(mào)實(shí)習(xí)心得總結(jié)篇2

  一個(gè)偶然的機(jī)會(huì),我來到XX公司見習(xí)外貿(mào)業(yè)務(wù)。

  之前,我一直有點(diǎn)排斥“外貿(mào)”這個(gè)工作,但是要找與專業(yè)直接對(duì)口的工作的話,首選應(yīng)該還是“外貿(mào)”,而且這一行對(duì)外語要求較高,做對(duì)外貿(mào)易,仔細(xì)思量一下,還是有較大的發(fā)展空間的,于是我滿懷期待,開始了我的實(shí)習(xí)生活。

  我不知道其他同學(xué)是怎樣度過的實(shí)習(xí)生活的。過去聽說過“實(shí)習(xí)”,從字面意思上感覺應(yīng)該是一種“實(shí)踐學(xué)習(xí)”,以“學(xué)”為主,“實(shí)踐”為輔,可能一般都比較清閑。而且我們尚是在校生,對(duì)于工作沒有什么經(jīng)驗(yàn),因此,公司也不會(huì)把重要的工作交給我們,只會(huì)讓我們做一些比較簡(jiǎn)單的工作,見習(xí)業(yè)務(wù)。

  而當(dāng)實(shí)習(xí)生活真正開始時(shí),我心里免不了會(huì)慌慌的。

  面試的時(shí)候,包括報(bào)到的時(shí)候,公司主管就說是沖著我的英語錄用我的,心里不免有點(diǎn)緊張。不知道怎么說,畢竟我不是英語專業(yè)的,他們對(duì)我的英語進(jìn)行了考核,覺得OK,然后就認(rèn)為我過了六級(jí)就很厲害,但事實(shí)上我不會(huì)的實(shí)在太多了,他們的這種思想無形中給我增加了許多壓力。

  辦理完報(bào)到手續(xù)后我就直接留在了辦公室。上司拿了份文件給我,全英文的,讓我這兩天把它翻譯出來,算是我的第一份工作吧??催^了這份文件,我知道了我們公司是美國Caterpillar的供應(yīng)商之一,這是一份產(chǎn)品生產(chǎn)說明及相關(guān)工藝文件,涉及到很多專業(yè)術(shù)語,我不得不借助一些工具來完成我的翻譯,還好比較順利。

  外貿(mào)實(shí)習(xí)心得總結(jié)篇3

  感覺沒有什么可寫的,工作就是這樣,每天重復(fù)著相同的事。

  只是心中一直牽掛的畢業(yè)論文還沒有完成,剛剛發(fā)現(xiàn)我們要求在4月2日之前交初稿,按照這樣的進(jìn)度,我是不可能交出來的。

  那么讓我回想一下這段時(shí)間在做什么吧!白天自然是工作,無止境的電話、單據(jù)……不想提太多;晚上就是我的私人時(shí)間了,其實(shí)在上班的第三天,我得知了江蘇省公務(wù)員報(bào)名的通知,在家人的支持下,我決定報(bào)考公務(wù)員,但是4月25日就要考試,這意味著我要在一個(gè)多月的時(shí)間里看三門功課,而且還是用可憐的下班時(shí)間,于是我推掉所有和同事的集體活動(dòng),一下班就回家看書,直到深夜,早上五六點(diǎn)起床,還能抽點(diǎn)時(shí)間復(fù)習(xí)。

  很久沒有過這樣緊張的生活了,壓地我有點(diǎn)喘不過氣,但是我會(huì)堅(jiān)持到底,而且這個(gè)努力的過程教會(huì)了我許多東西。當(dāng)我還是一個(gè)學(xué)生的時(shí)候,也曾無憂無慮,享受著“象牙塔”中的安逸;現(xiàn)在工作了,才發(fā)現(xiàn)自己尚有太多需要學(xué)習(xí)。人總是要等到錯(cuò)過一些東西才會(huì)明白過往的珍貴,希望我現(xiàn)在意識(shí)到還不算太晚。

  在實(shí)習(xí)中,我主動(dòng)向同事們請(qǐng)教了單證以及在看單證的過程中所碰到的不懂問題,讓我認(rèn)識(shí)到我國當(dāng)前對(duì)外貿(mào)易發(fā)展的艱難。我們?cè)谏a(chǎn)產(chǎn)品中,一方面對(duì)于生產(chǎn)商、出口商來說,要提升自己的產(chǎn)品質(zhì)量,降低成本,提升外國對(duì)中國生產(chǎn)機(jī)制的了解,還需要出口商對(duì)國家經(jīng)貿(mào)政策的時(shí)時(shí)關(guān)注和及時(shí)采取措施例如中國人民銀行對(duì)于人民幣匯率機(jī)制改革,這些都對(duì)我國貿(mào)易產(chǎn)生巨大影響;另一方面也需要我國外交上的各種磋商,和各國搞好經(jīng)貿(mào)關(guān)系,這樣才能促進(jìn)我國對(duì)外貿(mào)易的更好發(fā)展。

  通過和公司前輩們交流,我明白要做好自己的工作,不僅需要有扎實(shí)的基礎(chǔ),還需要了解自己所在的企業(yè),了解其主要經(jīng)營的業(yè)務(wù)知識(shí)。這些方面看起來非?,嵥?,沒什么大不了的,但對(duì)于每筆業(yè)務(wù)是否能很好的完成,都起著舉足輕重的作用。因而,對(duì)于這些細(xì)節(jié)方面必須面面俱到,這樣做事才能事半功倍。

外貿(mào)實(shí)習(xí)體會(huì)相關(guān)文章:

1.外貿(mào)公司實(shí)習(xí)心得體會(huì)3篇

2.外貿(mào)實(shí)習(xí)心得總結(jié)3篇

3.外貿(mào)業(yè)務(wù)員實(shí)習(xí)心得3篇

4.大學(xué)生外貿(mào)實(shí)訓(xùn)心得3篇

5.出口外貿(mào)實(shí)習(xí)心得

3353431