學(xué)習(xí)啦 > 實(shí)用范文 > 致辭講話 > 婚禮范文 >

傳統(tǒng)婚俗之一——說(shuō)媒篇

時(shí)間: 若木1 分享
封建社會(huì)男女“授受不親”,強(qiáng)調(diào)“天上無(wú)云不下雨,地上無(wú)媒不成親”。男女雙方一般都要經(jīng)人從中說(shuō)合,才能“結(jié)絲羅”,“諧秦晉”,“結(jié)連理”,“通二姓之好”。這種說(shuō)合,就叫“說(shuō)媒”。建國(guó)之后,“說(shuō)媒”曾改稱為“做介紹”,做這種說(shuō)合工作的人,被人們雅稱為“月老”,俗稱為“媒人”,后來(lái)改稱為“介紹人”。
“月老”即“月下老人”的簡(jiǎn)稱。據(jù)《唐人小說(shuō)》記載,有個(gè)叫韋固的讀書人夜行經(jīng)過(guò)宋城,碰上一位老人靠著一個(gè)大口袋坐在路邊,在月光下翻閱一本大書。韋固好廳地問(wèn)他翻檢的是什么書。老人回答說(shuō),這是天下人的婚姻簿。韋固又問(wèn)老人那大口袋里裝著什么東西。老人回答說(shuō):“裝著紅繩,用它去系男女的腳,只要把一男一女的腳系在一根紅繩上,即使他們是不共戴天的仇家,或者是相隔萬(wàn)里的異鄉(xiāng)人,也一定會(huì)結(jié)成夫婦。”所以,人們便說(shuō)“千里姻緣一線牽”。“若是月下老人不用紅線拴的,再不能到一處。”可見(jiàn)人們對(duì)媒人的敬畏。
媒人還被稱為“紅娘”。唐代的才子元稹寫過(guò)一篇《鶯鶯傳》,其中塑造了一個(gè)聰明活潑的婢女紅娘的形象。她一再巧設(shè)機(jī)謀,終于撮合成了張生與鶯鶯小姐的婚事。元代王實(shí)甫根據(jù)這個(gè)故事寫成了《西廂記》,其中紅娘的形象更加聰明可愛(ài)。人們以“紅娘”代稱媒人,顯出了對(duì)媒人的重視和友好。
說(shuō)媒不是一件輕松事,這從媒人被人雅稱為“冰人”、“冰斧”就可以知道。據(jù)《晉書》記載,孝廉令狐策做了一個(gè)夢(mèng),夢(mèng)見(jiàn)自己丫在冰上,同冰下的人說(shuō)話。索解釋這個(gè)夢(mèng)說(shuō):“你在冰上同冰下的人說(shuō)話,這象征著你在調(diào)和陰陽(yáng),調(diào)和陰陽(yáng)就是做媒介,你將會(huì)給別人做媒。但這媒不容易做,要用你的熱情把冰融化了,男女雙方才能成婚。”看來(lái),做媒是需要熱情和毅力的。
舊式婚禮中,媒人還稱為“伐柯人”,說(shuō)媒則是“執(zhí)柯”,這就肯定了媒人是必不可少的角色。《詩(shī)經(jīng)》詠嘆道:“伐柯如何?匪斧不克。取妻如何?匪媒不得。”它的意思是:“怎樣才能砍下大的樹枝?不用斧頭砍不斷它;怎樣才能取到妻子?沒(méi)有媒人成不了婚。”
說(shuō)媒是一種技巧,媒人不僅要熟悉男婦雙方及其家庭的基本情況,力求門當(dāng)戶對(duì)地提親,而且必須做到既基本上準(zhǔn)確地向男婦雙方及其父母反映對(duì)方的情況,又要盡可能隱惡揚(yáng)善,使雙方充分認(rèn)識(shí)對(duì)方的長(zhǎng)處,從而樂(lè)于達(dá)成嫁娶的協(xié)議。就是說(shuō),要生就一張“媒婆嘴”。做媒人要勤于跑腿,從開始為男女雙方牽線搭橋之日起,要經(jīng)常往來(lái)于男女兩家之間,交流情況,傳達(dá)彼此的愿望和要求,防止發(fā)生意外的變故。習(xí)慣上男女兩家都有義務(wù)招待媒人,鄉(xiāng)下人說(shuō)“媒百餐”并不是夸張??梢?jiàn)其奔走撮合之勤。
媒人在舊式婚禮中是一個(gè)重要角色。在男女兩家對(duì)婚事取得基本一致的意見(jiàn)之后,他要引導(dǎo)男方去相親,代雙方送換庚貼,帶領(lǐng)男方過(guò)禮訂婚,選擇成親吉日,引導(dǎo)男方接親,協(xié)辦拜堂成親事宜,一直到“新人進(jìn)了房”,才把“媒人拋過(guò)墻”。媒說(shuō)得好,雙方都滿意,以后常來(lái)常往,成為故舊;媒說(shuō)得不好,雙方不滿意,往往歸咎于媒人,從此視為路人。
說(shuō)成一樁媒,媒人可以得到一些錢財(cái),稱之為“謝媒禮”。這筆錢一般由男方支付(如果是男到女家,則由女方支付),在成親的前一天,連同送給媒人的雞、肘子、鞋襪、布料一起送到媒人家。媒人第二天一定要去引導(dǎo)接親,稱之為“圓媒” 或“啟媒”、“發(fā)媒”。謝媒錢的多少,視主家經(jīng)濟(jì)狀況自行決定,但無(wú)論多少,均需用紅紙封好,稱為“紅包”或“包封”。紅包上習(xí)慣寫上“包封簽子”。
4205