浙江省涉外房地產(chǎn)開發(fā)經(jīng)營管理暫行辦法
浙江省涉外房地產(chǎn)開發(fā)經(jīng)營管理暫行辦法
房地產(chǎn)業(yè)是我國國民經(jīng)濟發(fā)展的重要支柱產(chǎn)業(yè),由于較高的平均利潤率,也成為繼電子行業(yè)之后的第二大投資行業(yè)。浙江省涉外房地產(chǎn)開發(fā)經(jīng)營管理暫行辦法是如何實施的?下文是浙江省涉外房地產(chǎn)開發(fā)經(jīng)營管理暫行辦法,歡迎閱讀!
浙江省涉外房地產(chǎn)開發(fā)經(jīng)營管理暫行辦法全文
第一章 總 則
第一條 為加強涉外房地產(chǎn)開發(fā)經(jīng)營管理,促進對外開放和外向型經(jīng)濟的發(fā)展,根據(jù)國家有關法律、法規(guī),結合本省實際情況,制定本辦法。
第二條 本辦法所稱涉外房地產(chǎn)開發(fā)經(jīng)營,是指經(jīng)批準在本省開發(fā)經(jīng)營房地產(chǎn)的外商投資企業(yè),以及有權開發(fā)經(jīng)營涉外房地產(chǎn)的省內(nèi)房地產(chǎn)開發(fā)企業(yè)(以下統(tǒng)稱涉外房地產(chǎn)企業(yè)),按規(guī)定取得國有土地使用權后,依照規(guī)劃開發(fā)土地、建設公用基礎設施或房屋,并從事房地產(chǎn)轉讓、出租、抵押等經(jīng)營活動。
第三條 本辦法適用于本省沿海開放城市、沿海經(jīng)濟開放區(qū)各市、縣以及經(jīng)省政府批準的其他區(qū)域內(nèi)的涉外房地產(chǎn)企業(yè)。
第四條 涉外房地產(chǎn)開發(fā)經(jīng)營,應本著統(tǒng)一規(guī)劃、合理布局、節(jié)約用地的原則,有計劃、有步驟地進行。
涉外房地產(chǎn)開發(fā)經(jīng)營,應符合國家吸收外資產(chǎn)業(yè)政策的要求。開發(fā)建設有利于引進外商投資舉辦先進技術企業(yè)、產(chǎn)品出口企業(yè)的工業(yè)廠房以及配套的生活服務設施等綜合性項目;開發(fā)建設有利于加強城市基礎設施建設、加快舊城改造的房地產(chǎn)開發(fā)項目;以及改善投資環(huán)境、加快外商投資區(qū)建設、進行成片土地開發(fā)的房地產(chǎn)項目。
第五條 除成片土地開發(fā)外,外商投資開發(fā)經(jīng)營涉外房地產(chǎn)應主要采取中外合資經(jīng)營、合作經(jīng)營形式。
省內(nèi)房地產(chǎn)開發(fā)企業(yè)可以已擁有的國有土地使用權、建筑物和工業(yè)產(chǎn)權作為條件,與外商合資、合作開發(fā)經(jīng)營涉外房地產(chǎn)。
第六條 涉外房地產(chǎn)企業(yè)的開發(fā)經(jīng)營活動,必須遵守國家的有關法律、法規(guī)。
涉外房地產(chǎn)企業(yè)在經(jīng)批準的協(xié)議、合同、章程規(guī)定范圍內(nèi),有權自主進行房地產(chǎn)開發(fā)經(jīng)營,其合法權益受法律保護。
第七條 省城鄉(xiāng)建設廳是涉外房地產(chǎn)開發(fā)經(jīng)營的行政主管部門。
第二章 企業(yè)設立
第八條 省內(nèi)房地產(chǎn)開發(fā)企業(yè)按規(guī)定報經(jīng)批準后,可開發(fā)經(jīng)營涉外房地產(chǎn)。
外國公司、企業(yè)和其他經(jīng)濟組織或個人,可按規(guī)定進行投資,設立涉外房地產(chǎn)企業(yè)。
第九條 設立涉外房地產(chǎn)企業(yè),必須具備下列條件:
(一)開發(fā)經(jīng)營的項目必須符合本辦法第四條的規(guī)定;
(二)企業(yè)技術資質必須達到國家建設部部頒三級及三級以上等級標準;
(三)企業(yè)的注冊資本與投資總額的比例符合國家有關規(guī)定,并按合同、章程規(guī)定的期限繳清出資??梢砸淮涡岳U清出資,也可以分期繳付出資。
中外合資經(jīng)營涉外房地產(chǎn)企業(yè)的注冊資本中,外商出資比例不得低于百分之二十五,不高于百分之七十五。
中外合資經(jīng)營的涉外房地產(chǎn)企業(yè)應有一定規(guī)模,外商出資金額,一般應在二百萬美元以上或等值的其他可兌換貨幣。
第十條 設立開發(fā)經(jīng)營房地產(chǎn)的外商投資企業(yè),須按外商投資企業(yè)辦理審批手續(xù)。其項目建議書和可行性研究報告,應報省計劃經(jīng)濟委員會審批;合營或合作各方簽訂的合同、章程,報省對外經(jīng)濟貿(mào)易委員會審查批準,核發(fā)批準證書;合營企業(yè)或合作企業(yè)經(jīng)批準后,向工商行政管理部門申請登記,領取營業(yè)執(zhí)照。
設立開發(fā)經(jīng)營房地產(chǎn)的外商投資企業(yè),應持批準的項目建設書、合營或合作各方簽訂的合同、章程和企業(yè)技術資質證明,報省城鄉(xiāng)建設廳審定企業(yè)技術資質等級。
第三章 開發(fā)建設
第十一條 涉外房地產(chǎn)企業(yè)在本省開發(fā)房地產(chǎn),其土地使用權的取得,須按照《中華人民共和國城鎮(zhèn)國有土地使用權出讓和轉讓暫行條例》和《浙江省城鎮(zhèn)國有土地使用權出讓和轉讓實施辦法》等有關規(guī)定辦理。
第十二條 涉外房地產(chǎn)企業(yè)的開發(fā)建設項目,由省計劃經(jīng)濟委員會會同省城鄉(xiāng)建設廳實行專項計劃管理,并由統(tǒng)計部門會同建設行政主管部門實行專項統(tǒng)計。
第十三條 涉外房地產(chǎn)企業(yè)在城市規(guī)劃區(qū)內(nèi)開發(fā)建設的項目,須符合城市規(guī)劃,服從規(guī)劃管理;在城市規(guī)劃區(qū)外的成片房地產(chǎn)開發(fā),應編制總體規(guī)劃,經(jīng)批準后按規(guī)劃進行開發(fā)建設。
開發(fā)建設項目的規(guī)劃審批,按有關規(guī)定辦理。
第十四條 涉外房地產(chǎn)開發(fā)建設項目的設計,一般應由中華人民共和國境內(nèi)具備相應資質的設計單位承擔。需要委托中華人民共和國境外設計單位設計的,該設計單位的資格須報省城鄉(xiāng)建設廳審查。省城鄉(xiāng)建設廳應在十五天內(nèi)給予答復。
出售、出租給中華人民共和國境外人員的住宅,其建筑設計標準應適應境外人員的居住需要。別墅式住宅占商品住宅的比例應適當控制。出售、出租給中華人民共和國境內(nèi)個人的住宅,須執(zhí)行國家有關建筑設計標準。
第十五條 涉外房地產(chǎn)開發(fā)建設項目的建筑施工,須納入建筑市場統(tǒng)一管理,實行公開招標,并按統(tǒng)一規(guī)定的辦法進行評標和決標。工程質量應由工程質量監(jiān)督部門依照規(guī)定實行監(jiān)督。
第十六條 涉外房地產(chǎn)企業(yè)建成的房屋,應組織竣工驗收合格后,方可按規(guī)定出售、出租。
第四章 經(jīng)營秘管理
第十七條 涉外房地產(chǎn)企業(yè)通過出讓方式取得國有土地使用權后開發(fā)建設的房屋,可以按出讓合同規(guī)定出售、出租或抵押;以行政劃撥方式取得國有土地使用權后開發(fā)建設的房屋,須按規(guī)定辦理國有土地使用權出讓手續(xù),補交土地使用權出讓金后,方可出售、出租或抵押。
第十八條 涉外房地產(chǎn)企業(yè)開發(fā)建設的商品房屋應以向境外銷售為主,其比例不得低于可供銷售總量的百分之七十,并收取外匯。
向中華人民共和國境外銷售的商品房屋,購買者的身份應符合國家公安管理的有關規(guī)定。向境內(nèi)銷售的商品房屋,購買、租賃對象應主要為外資企業(yè)、中外合資經(jīng)營企業(yè)、中外合作經(jīng)營企業(yè);境內(nèi)居民個人,可以以人民幣或境外匯入的外匯購買或租賃住宅;境內(nèi)的國家機關、團體、事業(yè)單位和國營集體企業(yè),不得購買、租賃上述商品房屋,作住宅、辦公用房。
第十九條 房屋出售可在中華人民共和國境內(nèi)進行,也可在中華人民共和國境外進行。但沒有與中華人民共和國建立外交關系或沒有在中華人民共和國設立商務代表處的國家或地區(qū)除外。
第二十條 房屋出售價格由買賣雙方協(xié)商確定。如出售價格低于房屋所在地商品房成本價的,當?shù)厥?、縣房地產(chǎn)管理部門有優(yōu)先購買權。出售人應將出售價格報當?shù)亟ㄔO行政主管部門和物價部門備案。
第二十一條 房屋買賣雙方應簽訂買賣合同。房屋買賣合同應具備房屋的使用性質、結構、裝飾標準、價格、付款方式、交付使用時間、相應的土地使用權比例或范圍、售后保修服務和違約責任等主要內(nèi)容。
第二十二條 雙方在房屋買賣合同簽訂之日起三十日內(nèi),應按規(guī)定辦理房屋所有權、土地使用權過戶登記,領取房屋所有權證和土地使用證。
第二十三條 涉外房地產(chǎn)企業(yè)預售房屋須具備下列條件,報市、縣建設行政主管部門審查批準。
(一)有審核批準的工程設計圖紙;
(二)已取得建設工程規(guī)劃許可證和土地使用證;
(三)除土地使用權出讓金外,實際投資已達該建設項目總投資的百分之二十以上;
(四)工程施工進度和竣工交付日期已確定;
(五)預售計劃和對象符合規(guī)定;
(六)已落實預售款收取和使用的監(jiān)督方案。
第二十四條 預售房屋時,買賣雙方應簽訂《房屋預售合同》。涉外房地產(chǎn)企業(yè)收取的預售款應存入指定的銀行。房屋竣工后,預售款必須首先用于支付及清償該預售房屋的全部費用后,方可另作他用。
第二十五條 預售房屋交付時,買方憑《房屋預售合同》與賣方簽訂《房屋買賣合同》,并按本辦法第二十二條的規(guī)定辦理登記。
第二十六條 房屋出租,租賃雙方應簽訂《房屋租賃合同》,并在三十天內(nèi)按規(guī)定辦理租賃登記。
第二十七條 出售已出租的房屋,除承租人同意終止原租賃合同外,在原租賃合同約定的租賃期內(nèi),承租人的租賃權利不受影響。購房人和原承租人應當依照原租賃合同,重新簽訂續(xù)租合同。
出售已出租的房屋,除原租賃合同另有約定外,承租人在同等條件下有優(yōu)先購買權。
第二十八條 房屋所有權可以抵押。房屋所有權抵押時,其使用范圍內(nèi)的土地使用權隨之抵押。
第二十九條 房屋所有權和土地使用權抵押時,抵押人與抵押權人應簽訂抵押合同,并在三十天內(nèi)按規(guī)定辦理抵押登記。
第三十條 已出租的房屋抵押時,應書面通知承租人。除承租人同意終止原租賃合同外,原租賃合同繼續(xù)有效。
第三十一條 因處分抵押物而取得房屋所有權和土地使用權的,抵押人和抵押權人應按規(guī)定辦理權屬變更登記。
第三十二條 由房屋出售、出租、抵押而使土地使用權隨之轉讓、出租、抵押的,按《中華人民共和國城鎮(zhèn)國有土地使用權出讓和轉讓暫行條例》和《浙江省城鎮(zhèn)國有土地使用權出讓和轉讓實施辦法》的有關規(guī)定辦理。
第三十三條 高層樓宇和成組團的居住新村、別墅區(qū),須設立物業(yè)或屋宇管理機構,負責維護管理屋宇和公共設施。
第五章 法律責任
第三十四條 違反本辦法規(guī)定的,由各管理部門依照有關規(guī)定給予處罰。
第三十五條 當事人對行政處罰決定不服的,除法律、法規(guī)另有規(guī)定外,可在接到處罰決定通知書之日起十五日內(nèi)向作出處罰決定機關的上一級行政機關申請復議。對復議決定不服的,可以在接到復議決定書之日起十五日內(nèi)向人民法院起訴。當事人也可以依法直接向人民法院起訴。當事人逾期不申請復議,也不向人民法院起訴,又拒不執(zhí)行處罰決定的,由作出處罰決定的機關依法強制執(zhí)行或者申請人民法院強制執(zhí)行。
第三十六條 中外合資經(jīng)營、合作經(jīng)營的涉外房地產(chǎn)企業(yè)在履行合同、章程時發(fā)生糾紛,董事會不能協(xié)商解決時,可根據(jù)書面協(xié)議提請中華人民共和國仲裁機構或其他的仲裁機構仲裁。
第三十七條 涉外房地產(chǎn)企業(yè)在開發(fā)經(jīng)營活動中涉及房屋所有權和使用權的糾紛,可向房地產(chǎn)仲裁委員會申請調解、仲裁,也可依法向房屋所在地人民法院起訴。
第六章 附 則
第三十八條 涉外房地產(chǎn)企業(yè)開發(fā)經(jīng)營中有關外匯事宜,依照國家外匯管理規(guī)定辦理。
第三十九條 涉外房地產(chǎn)企業(yè)開發(fā)經(jīng)營中的各項保險,應向中華人民共和國境內(nèi)的保險公司投保。
第四十條 涉外房地產(chǎn)企業(yè)以及其他納稅義務人應按國家和本省的有關規(guī)定繳納稅費。
第四十一條 涉外房地產(chǎn)企業(yè)的房屋出售、預售、出租、抵押等情況,應按年報送市、縣建設行政主管部門備案。
第四十二條 香港、澳門、臺灣地區(qū)的公司、企業(yè)和其它經(jīng)濟組織或個人,投資設立涉外房地產(chǎn)企業(yè),參照本辦法辦理。
第四十三條 本辦法執(zhí)行中的有關具體問題由省城鄉(xiāng)建設廳負責解釋。
第四十四條 本辦法自公布之日起施行。
涉外房地產(chǎn)交易應遵循原則
第一條 為適應對外開放和外向型經(jīng)濟發(fā)展的需要,加強涉外房產(chǎn)交易管理,根據(jù)國家有關法律、法規(guī),結合本市實際情況,制定本試行辦法。
第二條 本試行辦法所稱涉外房產(chǎn),是指依法成立核準在本市開發(fā)經(jīng)營房地產(chǎn)的外商投資企業(yè)建造的商品房屋;本市內(nèi)資房地產(chǎn)開發(fā)企業(yè)建造的向境外或境內(nèi)的外籍人士、華僑、港澳臺同胞、外商駐華機構銷售的商品房屋;其他向外籍人士、華僑、港澳臺同胞、外商駐華機構轉讓、出租的各類房屋。
本市外商投資規(guī)劃區(qū)內(nèi)標準廠房的交易不適用本辦法。
第三條 無錫市房地產(chǎn)管理局(以下簡稱市房管局)是本市涉外房產(chǎn)交易的主管部門,負責涉外房產(chǎn)交易的審批、監(jiān)督和管理。
第四條 涉外房產(chǎn)買賣、租賃、抵押等經(jīng)營活動應納入本市房產(chǎn)市場統(tǒng)一管理。
第五條 涉外商品房可在境內(nèi)外銷售,但未與中華人民共和國建立外交關系或未在中華人民共和國設立商務代表處的國家和地區(qū)除外。
第六條 涉外商品房應以向境外銷售為主,其比例應符合國家的有關規(guī)定,房款以外匯或按外匯匯率結算。涉外商品房向境內(nèi)銷售,應以外籍人士、華僑、港澳臺同胞、外商駐華機構、外商投資企業(yè)和居民個人為主要對象。境內(nèi)的國家機關、團體不得購買涉外商品房,特殊情況需購買涉外商品房的,需經(jīng)市、縣(市)政府批準。
第七條 涉外商品房可以整幢、分層或分套出售。整幢房屋分層、分套出售前、房屋出售人應明確各分層、分套房屋的建筑面積及相應的土地使用權比例。
房屋分層、分套出售的,房屋出售人應在房屋出售前制訂房屋使用、管理、維修公約,報市縣(市)房產(chǎn)交易主管部門核準。
第八條 涉外商品房在竣工交付前可以預售。預售必須符合下列條件:
(一)有土地使用權有償出讓合同和土地使用證;
(二)有建設用地規(guī)劃許可證;
(三)有建設工程規(guī)劃許可證;
(四)有審核批準的建設項目工程施工圖紙;
(五)凡無地下室等地下設施的房屋完成地坪以下的基礎工程;有地下設施的房屋已完成建筑安裝投資額20%以上(不含土地出讓金,由有監(jiān)督權的開戶銀行出具證明);
(六)工程施工進度和交付日期已確定。
第九條 涉外商品房可在竣工后直接對外銷售。直接銷售必須符合下列條件:
(一)有土地使用權有償出讓合同和土地使用證;
(二)有建設用地規(guī)劃許可證;
(三)有建設工程規(guī)劃許可證;
(四)有市建設工程質量監(jiān)督站的驗收合格證書。
第十條 涉外商品房預售或銷售,必須經(jīng)市、縣(市)房產(chǎn)交易主管部門批準,并領取《商品房外銷許可證》。
第十一條 涉外商品房預售或銷售時,買賣雙方應分別簽訂《外銷商品房預售合同》或《外銷商品房買賣合同》。合同內(nèi)容包括:
(一)雙方當事人的姓名或企業(yè)名稱、法人代表、地址和身份;
(二)商品房的位置、編號、建筑面積及平面圖紙;
(三)相應的土地使用權比例及土地有償使用到期時間;
(四)商品房價格;
(五)商品房款的支付方式;
(六)房屋交付時間和交付方式;
(七)房屋的權屬和使用性質的規(guī)定;
(八)賣方的修繕責任和買方應遵守的關于房屋使用、管理、維修等方面的規(guī)定;
(九)違約責任和糾紛處理方式;
(十)雙方約定的其他內(nèi)容。
第十二條 涉外商品房交易雙方簽訂的預售或銷售合同,應經(jīng)房屋所在地市、縣(市)公證機關公證。
經(jīng)批準在境外預售的商品房,需經(jīng)購房者所在國(地區(qū))公證機關證明該境外購買人在合同上簽名(蓋章)的真實性,憑此證明文件向市、縣(市)公證機關辦理預售合同公證。
第十三條 涉外商品房預售雙方應于《外銷商品房預售合同》簽訂生效之日起三十日內(nèi)到市、縣(市)房產(chǎn)交易管理機構辦理涉外商品房預售備案登記。
房屋竣工驗收合格后,房地產(chǎn)開發(fā)企業(yè)應按《外銷商品房預售合同》和房屋交付憑證到市、縣(市)房產(chǎn)交易管理機構和房地產(chǎn)產(chǎn)權監(jiān)理機構辦理房產(chǎn)轉移登記和領取房屋所有權證,同時按規(guī)定繳納稅費。
第十四條 直接銷售涉外商品房,買賣雙方應在《外銷商品房買賣合同》簽訂生效之日起三十日內(nèi),持《外銷商品房買賣合同》和房屋交付憑證到市、縣(市)房產(chǎn)交易管理機構和房地產(chǎn)產(chǎn)權監(jiān)理機構辦理房產(chǎn)移轉登記和領取房屋所有權證,并按規(guī)定繳納稅費。
第十五條 房地產(chǎn)開發(fā)企業(yè)刊登外銷商品房銷售或預售廣告除應符合有關規(guī)定要求外,須向廣告經(jīng)營單位提交《商品房外銷許可證》,銷售或預售廣告中應載明許可證編號,否則不得刊登銷售或預售廣告。
第十六條 涉外商品房價格由買賣雙方協(xié)商確定。出售價低于本市商品房成本價時,市、縣(市)政府有優(yōu)先購買權。房地產(chǎn)開發(fā)企業(yè)應在房屋預、銷售前將價格報市、縣(市)房產(chǎn)交易主管部門、物價部門和財政部門備案。
第十七條 非新建的各類房屋向外籍人士、華僑、港澳臺同胞、外商駐華機構銷售,應符合《無錫市城鎮(zhèn)房產(chǎn)交易管理辦法》的有關規(guī)定。房屋轉讓前,須經(jīng)房地產(chǎn)估價機構進行價格評估,共有房產(chǎn)進行涉外交易的,必須有共有人的書面協(xié)議。
有下列情況之一的房屋不得交易:
(一)無房屋所有權證的;
(二)行政劃撥土地未辦理土地有償出讓手續(xù)或未補交土地出讓金的;
(三)產(chǎn)權有爭議或者他項權利未了結的;
(四)經(jīng)批準列入建設項目,確定兩年內(nèi)拆除的;
(五)妨礙他人合法權益或者公共利益的;
(六)其他限制產(chǎn)權轉移的。
第十八條 非新建涉外房屋銷售,買賣雙方應在買賣合同簽訂之日起三十日內(nèi),持合同到市、縣(市)房產(chǎn)交易管理機構辦理所有權審查、登記、繳納稅費等手續(xù),并到市、縣(市)房地產(chǎn)產(chǎn)權監(jiān)理機構領取房屋所有權證。
第十九條 涉外房產(chǎn)再轉讓除應按規(guī)定繳納契稅、交易管理費外,還應按規(guī)定繳納土地增值稅。
土地增值稅由賣方交納,由稅務部門負責收取。
第二十條 涉外房產(chǎn)出租,租賃雙方應簽訂《涉外房產(chǎn)租賃合同》,經(jīng)公證后在三十日內(nèi)到市、縣(市)房產(chǎn)交易管理機構辦理登記。
第二十一條 出售已出租的房產(chǎn),除承租人同意終止原租賃合同外,在原租賃合同約定的租賃期內(nèi),承租人的租賃權利不受影響。購房人和原承租人應當依照原租賃合同,重新簽訂續(xù)租合同。
出售已出租的房產(chǎn),除原租賃合同另有約定外,承租人在同等條件下有優(yōu)先購買權。
第二十二條 涉外房產(chǎn)所有權可以抵押。涉外房產(chǎn)所有權抵押時,抵押人和抵押權人應簽訂抵押合同,在三十日內(nèi)到市、縣(市)房產(chǎn)交易管理機構辦理抵押審核登記。
第二十三條 已出租的涉外房產(chǎn)抵押時,應當書面通知承租人。除承租人同意終止原租賃合同外,原租賃合同繼續(xù)有效。
第二十四條 抵押關系終止后,自終止之日起十五日內(nèi),雙方當事人應持有關合同與憑證到市、縣(市)房產(chǎn)交易管理機構辦理注銷手續(xù)。
因處分抵押物而取得房屋所有權的,抵押人和抵押權人應在三十日內(nèi)持有關憑證到市、縣(市)房產(chǎn)交易管理機構辦理權屬變更登記。
第二十五條 涉外房產(chǎn)交易中涉及土地使用權出讓、轉讓、出租、抵押的,按《中華人民共和國城鎮(zhèn)國有土地使用權出讓和轉讓暫行條例》和本市有關規(guī)定辦理。
第二十六條 房地產(chǎn)開發(fā)企業(yè)售出的高層樓宇、居住小區(qū)住宅、別墅區(qū)住宅等涉外房產(chǎn),應設立物業(yè)、屋宇管理機構或委托有關物業(yè)公司負責屋宇和公共設施的維修管理。
第二十七條 違反本試行辦法規(guī)定的,分別不同情況進行處罰:
(一)無照經(jīng)營外銷商品房或涉外房產(chǎn)交易中違法經(jīng)營的,由工商行政管理部門沒收非法經(jīng)營所得,并處2萬元以下的罰款;
(二)未取得商品房外銷許可證,私自進行涉外房產(chǎn)交易的,由房管部門處以成交額30%以下的罰款。經(jīng)審查符合有關規(guī)定的,限期補辦手續(xù);不符合有關規(guī)定的,不予辦理有關手續(xù);
(三)隱匿涉外房產(chǎn)交易價格,偷逃稅費的,由稅務部門責令按實補交稅費,并處以應補交稅費三倍以下的罰款;
(四)利用非法手段進行房產(chǎn)登記的,登記無效,房地產(chǎn)管理部門可根據(jù)情節(jié)輕重處以二千元以上五千元以下罰款;
第二十八條 涉外房產(chǎn)買賣(包括預售)、租賃、抵押等經(jīng)營活動中發(fā)生糾紛,可依法向有關仲裁機構申請仲裁或向人民法院提起訴訟。
第二十九條 本試行辦法由無錫市房地產(chǎn)管理局負責解釋。
第三十條 本試行辦法自發(fā)布之日起施行。
猜您感興趣: