怎么學(xué)習(xí)韓語發(fā)音才是正確的
怎么學(xué)習(xí)韓語發(fā)音才是正確的
大概是受到漢語習(xí)慣的影響,中國(guó)人在學(xué)習(xí)韓語發(fā)音時(shí)總是覺得發(fā)音不準(zhǔn)確,發(fā)音發(fā)得不好。為此,以下是學(xué)習(xí)啦小編分享給大家的學(xué)習(xí)韓語發(fā)音的建議,希望可以幫到你!
學(xué)習(xí)韓語發(fā)音的建議
發(fā)音重點(diǎn):唇形和口腔肌肉
與漢語相比,韓語對(duì)唇形和口腔肌肉的緊張度要求比較嚴(yán)格,特別是在送氣音和緊音方面。這些音讀起來并不難,在學(xué)習(xí)發(fā)音的最初幾課,每個(gè)人都能說的很好,問題在于進(jìn)入到課文的學(xué)習(xí)后,對(duì)發(fā)音規(guī)范的意識(shí)便放松了。建議大家在三個(gè)月之內(nèi)要時(shí)刻提醒自己復(fù)習(xí)發(fā)音規(guī)則,鞏固發(fā)音,如果在初級(jí)階段,有5天沒有接觸韓語,那一定要從發(fā)音開始復(fù)習(xí)。因?yàn)榘l(fā)音一旦定型,以后再改,是要付出相當(dāng)多的時(shí)間和精力的,而且不標(biāo)準(zhǔn)的發(fā)音對(duì)于你的聽力也有一定的影響。希望大家能在最初階段辛苦一些,為將來打下一個(gè)堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。
練習(xí)支招:每天看鏡子
在語音學(xué)習(xí)的方法方面,建議大家準(zhǔn)備一面小鏡子,一邊看著自己的口型,一邊對(duì)照老師的進(jìn)行練習(xí)。因?yàn)槟阕约焊杏X的動(dòng)作并不一定是你真正做出的動(dòng)作,特別是對(duì)于你看不見的嘴唇和舌頭。如果在課堂上感到難為情,不好意思照鏡子的話,也可以回家打開電視,找一部韓劇,在欣賞優(yōu)美劇情的同時(shí)也請(qǐng)注意一下他們的唇部變化,現(xiàn)在要將你的動(dòng)作向他們統(tǒng)一了。也可以找韓國(guó)朋友幫助練習(xí),建議最好找說首爾標(biāo)準(zhǔn)語的女生。因?yàn)榕陌l(fā)音相對(duì)清晰,很適合初學(xué),而且女生也比較有耐心。
所以說,只要你端正態(tài)度、認(rèn)真練習(xí),假以時(shí)日,說一口標(biāo)準(zhǔn)地道的韓語是不成問題的。
韓語發(fā)音“五大難” 發(fā)音要領(lǐng)
1.ㅅ[s]: 發(fā)音時(shí),舌尖抵住下齒背,舌面前部接近硬腭,使氣流從舌面前部與硬腭之間的空隙 (松音) 處擠出來,摩擦成聲。它與漢語聲母“s”〔si(思)〕〔su(素)〕近似卻又不同。
單詞:사다 (買) 소개(介紹)
發(fā)音要領(lǐng)說明:“ㅅ”的形狀像牙齒。發(fā)音時(shí),上下牙齒靠近造成隙縫,舌尖不要貼到硬腭,舌身放平,氣流在舌面流出的同時(shí)把舌身往前送,以便使氣流通過牙縫擠出。“ㅅ”是經(jīng)過牙齒摩擦而出的舌尖擦音。“ㅅ”與元音“ㅣ”、“ㅟ”、“ㅑ”、“ㅠ”相拼時(shí),跟漢語拼音里的“X”音相同。
韓國(guó)語的“ㅅ”音和漢語拼音里的“S”音相近。但從形成縫隙上和發(fā)音方法上看,兩者有區(qū)別。發(fā)漢語拼音“S”音時(shí),舌面和硬腭之間造成的縫隙比發(fā)“ㅅ”音時(shí)的縫隙要窄,發(fā)音部位比發(fā)“ㅅ”音時(shí)緊張。發(fā)“ㅅ”音時(shí),也不要像發(fā)漢語“C”音那樣舌尖貼住上齒齦。
2.ㅈ[z]: 發(fā)音時(shí),舌尖抵住下齒背,舌面前部向上接觸上齒齦和硬腭阻住氣流,使氣流沖破 (松音) 阻礙的同時(shí),摩擦成聲。它與漢語聲母“z”[zi(資)]、〔ze(責(zé))〕相似。
單詞:지구 (地球) 모자 (帽子)
發(fā)音要領(lǐng)說明:發(fā)“ㅈ”音時(shí),舌面前部貼住硬腭,阻止氣流,然后舌尖離開硬腭同時(shí)氣流從舌面摩擦而出。“ㅈ”是舌面塞擦音,不送氣,聲帶不振動(dòng)。“ㅈ”音跟漢語“阻”、“左”、“資”的聲母“z”音相近。“ㅈ”和元音“ㅣ”、“ㅟ”相拼時(shí),與漢語拼音里的“j”音相同,即與“幾”、“舉”音相同。
如:자[tsa]모――모자[dza] 지[tsi]다――가지[dzi]
3.ㅊ[c]: 與〔ㅈ〕發(fā)音相同,只是發(fā)音時(shí)要送氣。它與漢語聲母“c”[ci(雌)]、〔cu(促)〕 (松音) 相似。
單詞:차표 (車票) 고추 (辣椒)
發(fā)音要領(lǐng)說明:“ㅊ”音的發(fā)音要領(lǐng)和“ㅈ”音基本相同,只是發(fā)“ㅊ”音時(shí),沖出的氣流比“ㅈ”音強(qiáng)些。“ㅊ”是舌面送氣塞擦音,與漢語“刺”、“雌”中的“c”音相同。“ㅊ”和“ㅣ”、“ㅟ”相拼時(shí),與漢語拼音的“q”音相同。
4.ㅗ[o]:發(fā)音時(shí),嘴要半開,硬腭往下壓,舌身向后縮,雙唇稍微收攏,略呈圓形。
單詞:오이 (黃瓜) 오리 (鴨子)
發(fā)音要領(lǐng)說明:韓國(guó)語的“ㅗ”音不能發(fā)成漢語“o”音,要注意嘴唇向前攏成圓形之后不動(dòng)。但雙唇比漢語“o”更圓。
韓國(guó)語的“ㅗ”,與收音“ㅇ[이응]”相拼時(shí),不像漢語拼音里的鼻韻母“ong”那樣產(chǎn)生語音變體“u”。
如:동[tong](韓國(guó)語) 東(漢語)
5.ㅜ[u]:發(fā)音時(shí),開口度比“ㅗ”更小,舌面和硬腭放平,雙唇向前攏成圓形,比“ㅗ”更向前突出,音從舌后面發(fā)出。
單詞:우리 (我們) 가구 (家具)
發(fā)音要領(lǐng)說明:韓國(guó)語的“ㅜ”音近似于漢語“烏”、“誣”音,但發(fā)音時(shí)不能像漢語“u”那樣尖圓突出。
中國(guó)人韓語發(fā)音的四大軟肋
軟肋一:肆意添加中文聲調(diào)
漢語中的每個(gè)字都有聲調(diào),一二三四聲是我們?cè)偈煜げ贿^的發(fā)音規(guī)則,但在韓語中,每個(gè)字沒有一二三四聲。這就讓我們一時(shí)找不到北,會(huì)有意或無意地按照漢語的聲調(diào)和節(jié)奏習(xí)慣說韓語的單詞,但這聽起來感覺生硬,很不自然。從韓語入門開始,就要小心——勿陷入受漢語聲調(diào)影響的泥潭。
▲小貼士:要使自己盡快適應(yīng)韓語的語言習(xí)慣,有意識(shí)地進(jìn)行強(qiáng)迫訓(xùn)練,最好的方法就是多聽跟讀,材料應(yīng)選擇適合自身水平的對(duì)話或文章,韓劇劇本、課文甚至新聞都可以成為我們攻克韓語的武器。
?、?先反復(fù)聽(不要讀),用心去感受朗讀人的一字一句。
② 跟隨錄音模仿朗讀。很多人跟讀時(shí)只顧自己,錄音是錄音的,我讀我的,這要堅(jiān)決杜絕。開始先聽半句一停,然后模仿,模仿時(shí)要把自己想象成其中的人物,隨后句子長(zhǎng)度可逐漸增加。
③ 很多人做到上兩步就停止了,其實(shí)我們?nèi)绷说谌?,整體跟讀+背誦。當(dāng)熟讀到一定程度時(shí),扔掉材料,跟錄音進(jìn)行完整的朗讀。整體跟讀中間不停頓,能使你更好地感受到會(huì)話的連貫性,把剛才呈碎片狀感受到的語音語調(diào)特征結(jié)合為整體,進(jìn)而會(huì)有更宏觀的把握。這一階段要著重聽韓國(guó)人說話的感覺,由熟練逐漸向自然過渡。因?yàn)闀r(shí)間關(guān)系,背過每篇文章也許不現(xiàn)實(shí),但挑選一些極其精彩文章背誦,這是一種財(cái)富的積累,也是追求語言實(shí)質(zhì)性飛躍的基石。
④ 自我檢查→錄音。練習(xí)過一段時(shí)間,想體會(huì)一下效果如何,那就把自己聲音原封不動(dòng)錄下來,并和原聲進(jìn)行比較,開始也許你會(huì)覺得相差太大,但別灰心,很快你就會(huì)感覺到你說話的整個(gè)感覺正在大步邁向標(biāo)準(zhǔn)地道的韓國(guó)語之列。
軟肋二:松音、緊音分不清
中國(guó)學(xué)生在學(xué)習(xí)韓語時(shí),感覺最困難的常常是如何區(qū)別松音和緊音。韓語的輔音根據(jù)氣流和緊張度分為松音、緊音和送氣音。中國(guó)人在發(fā)韓語輔音時(shí),常常有按照韓語聲母發(fā)音的傾向,因此有很多人認(rèn)為韓語的松音和緊音是相同的,在發(fā)音時(shí)無法很好地加以區(qū)別。有時(shí),當(dāng)緊音在單詞開頭時(shí)可以發(fā)好,但出現(xiàn)在其他位置上時(shí),經(jīng)常把緊音發(fā)成松音。
實(shí)際情況來看,緊音發(fā)錯(cuò)不是因?yàn)楹茈y,而是由于沒有注意造成的。緊音與它相對(duì)應(yīng)的松音發(fā)音部位基本相同,區(qū)別就在于發(fā)緊音時(shí),應(yīng)先使發(fā)音器官緊張起來,使氣流在喉腔中受阻,然后沖破聲門,發(fā)生擠喉現(xiàn)象。在朗讀中,很多人覺得反正聽起來差不多,發(fā)音時(shí)企圖蒙混而過,豈不知稍微的一點(diǎn)放松,會(huì)造成天壤之別。
此外,韓語的松音只是和漢語拼音的某些音相像,但并不完全相同。很多人在初學(xué)時(shí)會(huì)覺得松音發(fā)音時(shí)并不清楚,例如ㄱ,聽起來有時(shí)既像g 又像k,既不是g又不是k,其實(shí)這才是韓語松音發(fā)音的真正特點(diǎn),需要我們仔細(xì)體會(huì)。
軟肋三:ㄹ,讓我如何是好
也許很多人拿韓語輔音ㄹ的發(fā)音沒有辦法,明知自己不準(zhǔn)確,卻又不知該從何下手進(jìn)行糾正。當(dāng)ㄹ在一個(gè)音中作為初聲出現(xiàn),很多人把它讀成l或r,當(dāng)它作為收音時(shí),很多人把它讀成漢語的兒化音,其實(shí)這都是我們一廂情愿的錯(cuò)誤讀法。
ㄹ發(fā)音時(shí)有一個(gè)容易讓大家忽視的關(guān)鍵——就是舌尖要放在上齒齦附近,然后送氣,使氣流沖出成顫音。舌位是決定ㄹ發(fā)音是否準(zhǔn)確的關(guān)鍵,只有舌位擺放無誤,才不會(huì)發(fā)成l或r。當(dāng)它作為收音時(shí),還是舌尖抵住上齒齦,使氣流擦過舌兩側(cè)泄出而成音,漢語兒化音需要舌頭卷起幅度要大得多,早已超過了上齒齦這個(gè)部位,這是二者最大的不同,發(fā)韓語收音ㄹ時(shí),舌頭應(yīng)多加收斂,不要習(xí)慣性的卷到發(fā)兒化音的位置。
可以毫不夸張地說,ㄹ一個(gè)音可以決定你韓語語音是否真正標(biāo)準(zhǔn),通過這一個(gè)音就能直接判斷出你說的是否是中式韓語。足以見得此音之重要,難度之大,但攻克的秘訣已經(jīng)告訴大家了,牢記——舌尖放在上齒齦,剩下的就是你反復(fù)模仿取得真?zhèn)髁恕?/p>
軟肋四:元音ㅗ和ㅡ,到底誰是誰
受到漢語習(xí)慣的影響,發(fā)音分不清韓語ㅗ 和ㅡ的大有人在,其實(shí)這是可以理解的。元音ㅗ發(fā)音時(shí),重要的就是雙唇向前攏成圓形,并且要保持不變,很多人在發(fā)音的時(shí)候,做不到攏成的圓形的嘴形保持不變,所以就很自然地發(fā)成了漢語拼音中的ou了。所以要注意圓唇的程度和保持不變的規(guī)定。
▲小貼士: 發(fā)音練習(xí)是通往成功之路的一個(gè)非常重要的基礎(chǔ)環(huán)節(jié),很多人討厭枯燥的練習(xí),導(dǎo)致發(fā)音基礎(chǔ)沒打好,甚至影響了學(xué)習(xí)的信心,這是得不償失的。練好發(fā)音——
① 要張嘴。不張嘴,是學(xué)語言的大忌,這意味著從學(xué)韓語第一天起就注定你學(xué)的是啞巴韓語,克服靦腆,扔掉面子,是學(xué)好語言的第一步。真正外語學(xué)得好的人,沒有一個(gè)是臉皮薄的。
?、?悟+模仿。也就是體會(huì)發(fā)音要領(lǐng),這不是單純地記住,而是通過模仿練習(xí),真正領(lǐng)悟到發(fā)音關(guān)鍵點(diǎn)的真諦。口形、舌位、音位,這些都是我們悟的對(duì)象,練習(xí)時(shí)要大聲發(fā)音,可以對(duì)著鏡子觀察自己,記住老師示范的標(biāo)準(zhǔn)口形。
③ 結(jié)合單詞、句子練發(fā)音。單純地從嘴里迸出一個(gè)個(gè)音,時(shí)間長(zhǎng)了,會(huì)厭煩。沒關(guān)系,我們可以拿出新學(xué)的單詞和課文來讀。這不僅有和我們前面所講述的練習(xí)語調(diào)聯(lián)系了起來,又練習(xí)了發(fā)音,記住了所學(xué)的知識(shí),真是一箭三雕!
猜你喜歡: