英語(yǔ)rap應(yīng)該怎么學(xué)才可以學(xué)好
英語(yǔ)rap應(yīng)該怎么學(xué)才可以學(xué)好
近來(lái),某主打嘻哈音樂(lè)風(fēng)格的節(jié)目備受關(guān)注,在中國(guó)掀起了一股“嘻哈風(fēng)”。那么想要學(xué)習(xí)英語(yǔ)rap應(yīng)該怎么學(xué)才可以學(xué)好?以下是學(xué)習(xí)啦小編分享給大家的學(xué)習(xí)英語(yǔ)rap的方法,希望可以幫到你!
學(xué)習(xí)英語(yǔ)rap的方法
Learn pronunciation in rap
說(shuō)唱學(xué)發(fā)音
發(fā)音是英語(yǔ)學(xué)習(xí)的重要一環(huán)。然而僅僅是A-Z這26個(gè)字母就難倒了很多人。別擔(dān)心,也許說(shuō)唱可以幫你解決這些難題。如果你經(jīng)常發(fā)錯(cuò)某個(gè)音,那么你可以將包含這個(gè)音的一些單詞串聯(lián)成句子,最好能押韻,配以節(jié)奏說(shuō)唱。這顯然比反復(fù)機(jī)械地“念習(xí)”更有趣。不知不覺(jué),你就可以完美發(fā)音了!下面就是一段關(guān)于字母L的說(shuō)唱,看看你會(huì)不會(huì)被帶進(jìn)節(jié)奏里!
Tell a story in rap
說(shuō)唱講故事
語(yǔ)言的學(xué)習(xí)既要靠輸入也要能輸出。閱讀大量英語(yǔ)故事,這是輸入;用英文講述故事,這是輸出。輸入容易而輸出難,很多人常常“開(kāi)不了口”。沒(méi)關(guān)系,你可以將故事改編成歌詞,說(shuō)唱出來(lái)。《小紅帽》的故事想必大家都看過(guò),可是說(shuō)唱版的《小紅帽》你可未必聽(tīng)過(guò)哦!
Memorize words in rap
說(shuō)唱記詞
背單詞是很多人學(xué)習(xí)英語(yǔ)的又一大難題。單詞的記憶是一個(gè)日積月累的過(guò)程,但注重方法可以事半功倍哦。記憶的方法有很多種,有的人死記硬背,有的人按照記憶曲線的規(guī)律時(shí)常溫習(xí),有的人運(yùn)用詞綴巧記,有的人通過(guò)閱讀增加“偶遇”單詞的次數(shù)……還有一種充滿趣味的方法你可能沒(méi)有嘗試過(guò),那就是說(shuō)唱法!!!聽(tīng)下面這段說(shuō)唱,不規(guī)則動(dòng)詞的過(guò)去式和過(guò)去分詞原來(lái)還可以這樣記!
Practise listening in rap
說(shuō)唱練聽(tīng)力
英語(yǔ)聽(tīng)力對(duì)于很多同學(xué)來(lái)說(shuō)都不是強(qiáng)項(xiàng)。聽(tīng)歌練聽(tīng)力這種方法其實(shí)并不新鮮,而說(shuō)唱的優(yōu)勢(shì)在哪里呢?
1 說(shuō)唱的歌詞非??谡Z(yǔ)化,更貼近native speaker的日常交流;
2 說(shuō)唱中的歌詞大部分是完整的句子,句意是連貫的,能夠講述一個(gè)完整的故事;
3 押韻的歌詞朗朗上口,邊聽(tīng)邊說(shuō)是提高聽(tīng)力的捷徑之一。
說(shuō)唱歌曲中,語(yǔ)速往往較快,在最初使用這個(gè)方法的時(shí)候,我們可以挑一些相對(duì)簡(jiǎn)單的歌曲學(xué)習(xí)。
學(xué)習(xí)英語(yǔ)rap的建議
一用詞根的必要性
首先,宏觀上我要把 英語(yǔ)詞根 與中文的 偏旁部首 做類比??赡墚?dāng)我們對(duì)中文掌握到一定程度后,就會(huì)忘記自己當(dāng)初在學(xué)漢字時(shí),對(duì)偏旁部首有多依賴。我上個(gè)月去書(shū)店的時(shí)候,翻了翻小學(xué)生用的新華字典:
除了按拼音檢索以外,它還有偏旁部首檢索。要知道,中文常用字只有 3000 左右,而英語(yǔ)常用詞多達(dá) 3 至 6 萬(wàn)。中文母語(yǔ)者在學(xué)習(xí)初期,為了掌握 3000 漢字的 音形意,都要引入偏旁部首,那么我們把英語(yǔ)當(dāng)作第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)時(shí),要想掌握 3 至 6 萬(wàn)英語(yǔ)單詞的 音形意,又有什么理由拒絕運(yùn)用成熟的詞根系統(tǒng)呢?
再舉個(gè)訴諸權(quán)威的例子,《文法俱樂(lè)部》的作者旋元佑老師也編寫(xiě)過(guò)一本詞根書(shū)——《詞源大挪移》,雖然這本書(shū)略微有些不夠完善,但旋元佑老師對(duì)詞根學(xué)習(xí)是相當(dāng)推崇和重視。
二詞根能帶來(lái)什么便利?
1. 拼寫(xiě)
詞根能幫助你把單詞 以塊的形式輸入輸出,無(wú)論在語(yǔ)音還是字形上。
首先,英文是拼音文字,可以從讀音反推拼寫(xiě)是其一大特點(diǎn)。但是,如果單詞音節(jié)以詞根來(lái)劃分,是不是能更好地幫助記憶讀音呢?比如 epidemic 一詞,
epi (among~) + dem (people) → spread among people,
流行病 epidemic 的讀音就是按照詞根劃分。在對(duì)單詞語(yǔ)音輸入輸出時(shí),以塊為單位,可以大大降低拼寫(xiě)錯(cuò)誤。
其次,刨去語(yǔ)音,從字形的角度來(lái)看。正如中文,我們?cè)趯?xiě)"解"這個(gè)字的時(shí)候,肯定是把這個(gè)字拆解成“角” “刀” “牛”三部分來(lái)輸入輸出的,沒(méi)有人會(huì)把所有漢字的字形拆成一筆一劃存儲(chǔ)在大腦中。英文詞根也能起到這樣的作用,讓單詞成塊組合,而不至于以字母為單位組合。關(guān)于字形仍然可以參考上述例子。
我個(gè)人覺(jué)得,中國(guó)人文盲(不會(huì)寫(xiě)漢字)比例較低的原因,除了中小學(xué)語(yǔ)文教學(xué)精力投入大之外,一開(kāi)始進(jìn)入小學(xué)就普及偏旁部首是很關(guān)鍵的。美國(guó)中小學(xué)生中“失讀癥”(Dyslexia,指單詞拼寫(xiě)能力差)的比例之高也跟沒(méi)有盡早在學(xué)習(xí)過(guò)程中推廣詞根(把單詞像漢字一樣成塊地在字形上輸入輸出)有關(guān)。
在1988年美國(guó)“成年人識(shí)字調(diào)查”報(bào)告(1988 National Adult Literacy Survey)中的結(jié)論是:“21% - 23% 的美國(guó)成年人有嚴(yán)重的誦讀困難,只達(dá)到 Level 1 甚至低于 Level 1 程度。(Level 1 的標(biāo)準(zhǔn)是:會(huì)寫(xiě)自己的名字,在駕照上可以找到有效期,在銀行存錢時(shí)可以看懂存款總數(shù)。)
如果數(shù)據(jù)坐實(shí),那么請(qǐng)注意:1988 年時(shí),他們接受的還是比較傳統(tǒng)的美國(guó)教育,至于后來(lái)“快樂(lè)教育”理念下成長(zhǎng)起來(lái)的一代會(huì)更慘不忍睹。漢字的字形比英文難很多,而美國(guó)卻有這么高的文盲率,這是很有意思的現(xiàn)象。
而有些人認(rèn)為,英語(yǔ)母語(yǔ)的人都不學(xué)詞根,我們干嘛學(xué)。這個(gè)邏輯是錯(cuò)誤的,誰(shuí)說(shuō)語(yǔ)言學(xué)習(xí)最好的方法就是母語(yǔ)者習(xí)得的方法?
想象一下,一個(gè)嬰兒如果擁有成年人的執(zhí)行力、理解力和網(wǎng)狀記憶力,他還要用一兩年才能開(kāi)口?成年人學(xué)語(yǔ)言自有優(yōu)勢(shì),這些優(yōu)勢(shì)應(yīng)該被盡可能地利用而不是壓制,而他的劣勢(shì)——母語(yǔ)的干擾,才應(yīng)該盡可能規(guī)避。To be a newborn baby 是想強(qiáng)調(diào)成人學(xué)二語(yǔ)的時(shí)候不要在語(yǔ)音,語(yǔ)義和語(yǔ)法上被母語(yǔ)干擾,而不是指 baby 的狀態(tài)就一定是最好的!
其次,詞根只是規(guī)律而已,它往往和詞綴放在一起被提及,但別忘了happy和unhappy是用詞綴聯(lián)系起來(lái)的,甚至動(dòng)詞的-s,-ing和-ed形式也是詞綴的一種,叫屈折詞綴。那么問(wèn)題來(lái)了,這些規(guī)律你是否應(yīng)該抵制?
規(guī)律好不好只取決于邊際效益,不以人的價(jià)值判斷為轉(zhuǎn)移。所以,不應(yīng)該討論學(xué)不學(xué),而應(yīng)該考慮學(xué)到什么程度然后在平時(shí)閱讀查詞過(guò)程中不斷總結(jié)精進(jìn)。
2. 精確理解詞義
這是我提倡詞根最強(qiáng)大的動(dòng)力,跟市面上其他人推動(dòng)的目的很不一樣,他們是為了讓人在初期囫圇吞棗地多記單詞,所以各種詭異聯(lián)想大行其道。
其實(shí)兩種語(yǔ)言之間的對(duì)應(yīng)是范疇之間的對(duì)應(yīng),而不是文字之間的一一映射。這里舉個(gè)GRE填空的例子:
He never the wisdom I had claimed for him, and my friends quickly dismissed my estimate of his ability as .
(A) repudiated...irony
(B) inhibited...propaganda
(C) demonstrated...hyperbole
(D) masked...exaggeration
(E) vindicated...understatement
這個(gè)題選啥呢?答案是C。整句話大意是:他從不曾展現(xiàn)出我為他所宣稱的那種智慧,因此,我的朋友很快對(duì)我就他的能力所作的判斷表示不屑一顧,認(rèn)為我的判斷純屬言過(guò)其實(shí)的夸張。
在這里,對(duì)dismiss的理解非常關(guān)鍵,下圖是《美國(guó)傳統(tǒng)字典》對(duì)dismiss的解釋:
很考生背詞匯書(shū)的時(shí)候被灌輸單詞是“遣散,開(kāi)除”的意思,如此重復(fù)數(shù)十遍。這種模式下,他們無(wú)論如何都沒(méi)法很好地理解上面這句話,因?yàn)楹苋菀妆籨ismiss這個(gè)詞在基本義基礎(chǔ)上引申的多義緊緊捆住了手腳。
但其基本的含義只是 “使……離開(kāi)”。如果你有一些詞根方面的基礎(chǔ),這個(gè)單詞的理解就是這樣的:
我們?cè)谂踔芏?ldquo;經(jīng)典”的詞匯書(shū)時(shí),一個(gè)單詞后面有四五條詞義,很多在中文語(yǔ)境中都是風(fēng)馬牛不相及的,然后大家就把他們稱作“熟詞僻義”。在任何語(yǔ)言里,任何單詞有的任何詞條,都是有規(guī)律可循的,并且也都是類似的規(guī)律。對(duì)英文而言,“熟詞僻義”產(chǎn)生的原因不外乎以下幾種情況:
未掌握該單詞最本質(zhì)含義而引起多義(學(xué)名叫隱喻)
僅個(gè)人感覺(jué),這種現(xiàn)象占了所有一詞多義現(xiàn)象的八成以上。而這些往往是能夠通過(guò)詞根來(lái)很好地解決的。比如:
anchor:anch→angle 角,引申為錨(形似)。錨的作用在于穩(wěn)定。所以就有了一大片你能看到的稀奇古怪的意思:
n. 錨;錨狀物;依靠;新聞節(jié)目主播;壓陣隊(duì)員;
v. 拋錨;停泊;用錨系住;擔(dān)任(廣播電視新聞節(jié)目)的主持人【主持人起穩(wěn)定場(chǎng)面的作用,敬請(qǐng)參考沒(méi)主持人時(shí)羅永浩和王自如的“對(duì)話”】
再比如vehicle詞根為 【vey 道路】引申為傳播途徑,所以各種交通工具(汽車輪船飛機(jī)火箭)在有些語(yǔ)境中都能用這個(gè)詞,也是各種其他媒介,比如賦形劑,藥學(xué)的同學(xué)應(yīng)該知道,它就是藥物有效成分之外,為方便服用而糅雜上去的淀粉,起到傳遞媒介的作用。
我建議大家在學(xué)單詞的時(shí)候,對(duì)于詞根明顯的單詞采用 識(shí)而不背 的方法——不要去背具體的單詞意項(xiàng),只需要知道這個(gè)詞根的基本含義然后在簡(jiǎn)單例句中體會(huì)它的意思跟用法就行。
單詞在使用過(guò)程中的演化導(dǎo)致多義(學(xué)名叫轉(zhuǎn)喻)
Buck一詞你去美國(guó)傳統(tǒng)字典里查會(huì)發(fā)現(xiàn)有十多項(xiàng)解釋。但是它們都是從最原始的公鹿這個(gè)意思演化而來(lái)的。公鹿有角(就有鹿角的意思),古時(shí)候用鹿皮做貨幣(就有美元的意思),人們就會(huì)獵殺它,但它會(huì)用鹿角抵抗(就有抵抗的意思),抵抗不過(guò)的時(shí)候就會(huì)逃跑(就有彎身躍起的意思)。這是為了說(shuō)明問(wèn)題而舉的例子,要初學(xué)者這么歸納是有難度的。
單詞來(lái)自于不同語(yǔ)源導(dǎo)致多義
這種情況的一詞多義情況極少,占總的一詞多義數(shù)量不到 5% ,比如 bat 的球棒和蝙蝠的意思就是從不同語(yǔ)源輸入,恰好落在了同一個(gè)英文單詞中。這種情況下的一詞多義才真正是大家所說(shuō)的熟詞僻義。
3. 迅速擴(kuò)大詞匯量
這是市面上提倡詞根學(xué)習(xí)最主要的動(dòng)因。把由同一個(gè)詞根引申出來(lái)的單詞放在一起,對(duì)比記憶,的確比分散記憶要高效得多。比如,把【vis 看】這一族的放在一起之后,這些單詞就有關(guān)聯(lián)了:visit,television,adviser,vision,visual,visage, previse, supervision, revise, revisionism, provision, provisory。
再比如,proclaim, declaim, acclaim, reclaim, disclaim, exclaim。很多詞根書(shū)就是把同一詞根的單詞放在一起,最多把詞根詞綴的意思機(jī)械疊加,而缺少一個(gè)可靠合理的解釋。與上文dismiss一樣,下面的例子來(lái)源于《沒(méi)有詞是一座孤島:溯源解義學(xué)單詞》,可參考學(xué)習(xí):
這說(shuō)的很清楚了。看這個(gè)解釋的時(shí)候最好自己腦海里浮想相應(yīng)的圖景,下同。
de- 就理解成表示強(qiáng)調(diào)好了,對(duì)于一些細(xì)枝末節(jié)的地方自己怎么理解方便怎么來(lái)。學(xué)院派可能會(huì)抓著我這句話窮追猛打了。
ad→ac,這個(gè)轉(zhuǎn)變就是下面總結(jié)的重要音變規(guī)律之一。
這個(gè)理解就很醍醐灌頂了。英文詞義的衍生往往是從物質(zhì)世界向人類世界發(fā)展,例如,gloomy 具有光線昏暗和心理陰暗的意思。這是具有普遍規(guī)律的,reclaim 這個(gè)詞也是非常好的例子。也就是說(shuō),理解單詞的時(shí)候不能把自己局限在物質(zhì)世界或者人類活動(dòng),這兩者之間很多時(shí)候是相通的。
此外,對(duì)于法德意等英語(yǔ)的親屬語(yǔ)種的學(xué)習(xí)而言,掌握了英文詞根就是掌握了打開(kāi)這些語(yǔ)言大門(mén)的鑰匙。
學(xué)習(xí)英語(yǔ)rap的注意事項(xiàng)
1. 有必要重新定義詞根學(xué)習(xí)的意義:不僅擴(kuò)大詞匯量,更是掌握其基本義的有效工具。
2. 詞根的學(xué)習(xí)有一些基本規(guī)律,同時(shí)不會(huì)陷于緣木求魚(yú),舍本逐末的窘境。
如果只是從認(rèn)識(shí)上,糾正了對(duì)詞根的“偏見(jiàn)”,開(kāi)始重視詞根學(xué)習(xí),普通人還是有一些難點(diǎn):
1. 詞根繁雜,有規(guī)律且來(lái)源可靠的資料?
2. 詞根→基本義,需要考證和歸納。
3. 多義項(xiàng)間的邏輯關(guān)系?與基本義的關(guān)系?如果能點(diǎn)明,會(huì)事半功倍。
猜你喜歡:
3.經(jīng)典的英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法總結(jié)