李白經(jīng)典詩詞送友人賞析
我們應(yīng)該怎么去賞析李白《送友人》呢?讓我們來看看其他人的賞析吧!以下是由學(xué)習(xí)啦小編收集整理的李白《送友人》賞析,歡迎閱讀!
李白《送友人》原文
青山橫北郭①,白水繞東城。
此地一為別,孤蓬②萬里征。
浮云游子意,落日故人情。
揮手自茲③去,蕭蕭班④馬鳴。
李白《送友人》簡(jiǎn)析
這是首送別詩,充滿詩情畫意。首聯(lián)工對(duì),寫得別開生面。先寫作別處的山水: 青山橫亙外城之北,白水環(huán)繞東城潺流。此兩句以“青山”對(duì)“白水”,“北郭”對(duì) “東城”。“青”、“白”相間,色*彩明麗。“橫”字刻出山之靜態(tài),“繞”字畫出 水之動(dòng)態(tài)。如此描摹,揮灑自如,秀麗清新。中間二聯(lián)切題,寫分手時(shí)的離情別緒。 前兩句寫對(duì)朋友飄泊生涯的關(guān)切,落筆如行云流水,舒暢自然。后兩句寫依依惜別的 心情,巧妙地以“浮云”、“落日”作比,來表明心意。寫得有景有情,情景交融。 尾聯(lián)更進(jìn)一層,抒發(fā)難舍難分的情緒。化用:《詩經(jīng)·小雅·車攻》“蕭蕭馬鳴” 句,嵌入“班”字,寫出馬猶不愿離群,何況人乎?烘出繾綣情誼,真是鬼斧神工。
詩寫得新穎別致,豐采殊異。色*彩鮮艷,語言流暢,情意宛轉(zhuǎn)含蓄,自然美與人 情美水-乳-交融,別是一番風(fēng)味。
李白《送友人》賞析一
這首詩是玄宗天寶末(約754)李白在安徽宣城送別友人時(shí)所作。
宣城是南齊大詩人謝朓居住和任太守之地,景色優(yōu)美,李白對(duì)此素來獨(dú)有情衷。
“青山橫北郭,白水繞東城。”詩的首二句就不僅僅是對(duì)宣城地理環(huán)境的客觀描寫,而其中也包含有詩人對(duì)寓居之地的深厚的感情。在送友人的特定時(shí)刻提起,還應(yīng)當(dāng)包含有對(duì)彼此在山青水秀的這座名城共處過的一段難忘時(shí)光的留戀。從全詩看,詩人是與友人騎馬同行,出城來到郊外,青山白水都是眼前所見景色。但詩人將這番景色鑄成工致的聯(lián)語(青山——白水,北郭—— 東城),又產(chǎn)生了一種深長(zhǎng)的意味。山依著城,水戀著城;水畢竟要流去,青山卻依然留駐,這難道不正是一種依依惜別之情的象征?
于是,水到渠成地引出第二聯(lián)的惜別:“此地一為別,孤蓬萬里征。”此地作別,是直敘眼前正在發(fā)生的事,而“一”字的嵌入,加強(qiáng)了感慨唱嘆之情,使詩句頓生神采。而“孤蓬,出自古詩“孤蓬轉(zhuǎn)霜根”,它與“轉(zhuǎn)蓬”一辭,在詩歌中都是飄泊游子的象征,但“孤”字更強(qiáng)調(diào)分離、離群的意義。加之友人此行前路迢遠(yuǎn)(“萬里征”),惜別之情豈不沉重,復(fù)雜的離緒,全含在唱嘆的聲情和蘊(yùn)藉的意象中。
“浮云游子意,落日故人情。”似乎前兩句嗟嘆猶嫌未足,詩人又推出一組惜別的意象。“浮云”、“落日”和“孤蓬”一樣,都是送別詩常用的詩歌語匯。
漢代古詩有“浮云蔽白日,游子不顧反。”蘇李詩則有“仰視浮云馳,奄忽互相逾。風(fēng)波一失所,各在天一隅”, 而李白將“浮云”、“ 落日”分配給“游子意”、“故人情”,實(shí)際上則是互文的修辭法。浮云出岫,日薄西山,也許就是分手時(shí)的光景,但詩人已經(jīng)將情移入,使景色成為依依難舍,而又無可如何的象征。
不必明言“游子意”究竟是何意,“故人情”究竟是何情,離情愁腸已結(jié)于讀者心間。
送君千里,終須一別。“揮手自茲去,蕭蕭班馬鳴。”上句是對(duì)分別的舊話重提。但“此地一為別”
是未來式,“揮手自茲去”則成了進(jìn)行式,抒情就有遞進(jìn)的感覺。詩人只寫送、別雙方揮手致意,而集中描寫本已長(zhǎng)相廝伴的兩匹坐騎臨別前,相對(duì)長(zhǎng)鳴。馬尚如此有情,何況人呢。“蕭蕭馬鳴”本是詩經(jīng)《車攻》的成句,而加入一個(gè)“班”(馬相別稱“班”,語出《左傳》)字,是翻新了詩意,可說是融匯古語而自出心裁。
從六朝以來,五言律詩在結(jié)構(gòu)上已形成一定慣例,即大體遵循由破題、到寫景、最后抒情的程式。而李白《送友人》則不同,它基本上是寫景—— 抒情—— 再寫景(象喻式)—— 再抒情,從“此地一為別”到“揮手自茲去”,構(gòu)成一個(gè)螺旋式推進(jìn)的結(jié)構(gòu),頗有回腸蕩氣之感。詩人盡量避免直抒胸臆,反復(fù)運(yùn)用山水云日等自然意象,來隱喻烘托別情,最后以班馬長(zhǎng)嘶作結(jié),余韻深長(zhǎng)。
李白《送友人》賞析二
這首送別詩,寫得情景交融,聲色具備?!父≡朴巫右?,落日故人情。」二句,以工整的對(duì)偶表達(dá)依依惜別的深情,尤耐人咀味。清人仇兆鰲評(píng)說:「太白詩詞‘浮云游子意,落日故人情。’對(duì)景懷人,意味深遠(yuǎn)?!?《杜詩詳注》)事實(shí)上,李白這首詩雖是常見的送別詩,但意致纏綿,語近情遙,有弦外之音,讀之令人神往。全詩語言自然樸素,不事夸飾,別具特色。