學(xué)習(xí)啦 > 學(xué)習(xí)方法 > 通用學(xué)習(xí)方法 > 學(xué)習(xí)經(jīng)驗(yàn) > 如何正確學(xué)習(xí)日常英語(yǔ)口語(yǔ)

如何正確學(xué)習(xí)日常英語(yǔ)口語(yǔ)

時(shí)間: 欣怡1112 分享

如何正確學(xué)習(xí)日常英語(yǔ)口語(yǔ)

  其實(shí)對(duì)于英語(yǔ)本身的知識(shí)來(lái)說(shuō),我們已經(jīng)過(guò)關(guān)了,只是平時(shí)缺少表達(dá),所以很多學(xué)習(xí)英語(yǔ)的人都學(xué)成了“啞巴英語(yǔ)”。那么如何正確學(xué)習(xí)日常英語(yǔ)口語(yǔ)?以下是學(xué)習(xí)啦小編分享給大家的學(xué)習(xí)日常英語(yǔ)口語(yǔ)的方法,希望可以幫到你!

  學(xué)習(xí)日常英語(yǔ)口語(yǔ)的方法

  第一,如何用英文簡(jiǎn)單界定一個(gè)東西的技巧。

  美國(guó)人和美國(guó)人交談80%是想告訴對(duì)方what is a book 。我們中國(guó)人從小學(xué)到大學(xué)的課本盡管詞匯難度不斷加深,但思維邏輯結(jié)構(gòu)卻只停留在一個(gè)水平上。中國(guó)人常說(shuō)Where is the book?很少有人說(shuō)What is a book?而美國(guó)的小學(xué)生就開(kāi)始問(wèn):What is the book?這種Where is the book?只是描述階段,連啞巴也能做到。但是我想連大學(xué)生也很難回答What is a book?因?yàn)橹袊?guó)傳統(tǒng)英語(yǔ)教學(xué)模式?jīng)]有教會(huì)學(xué)生表達(dá)思想的技巧。

  第二,如果已經(jīng)學(xué)會(huì)界定,但理解還有偏差,那就要訓(xùn)練how to explain things in different ways.

  一種表達(dá)方式對(duì)方不懂,美國(guó)人會(huì)尋找另一種表達(dá)方式最終讓對(duì)方明白。因?yàn)槭挛锞鸵粋€(gè),但表達(dá)它的語(yǔ)言符號(hào)可能會(huì)很多。比如水,世界上就這一個(gè)事物,但卻有多種符號(hào)來(lái)表達(dá)它。如果一個(gè)人懂8種語(yǔ)言,那他在世界上被別人理解的機(jī)會(huì)就會(huì)大得多。用漢語(yǔ)說(shuō)"水"別人不懂,用德語(yǔ)說(shuō)別人也不懂,但用英語(yǔ)說(shuō)water,別人可能就懂了。這就要多做替換練習(xí)。傳統(tǒng)的教學(xué)方法也做替換練習(xí),但這種替換不是真替換,只是語(yǔ)言層面的替換,而不是思維層面的替換。比如,I love you,按中國(guó)的替換方法就把you換成her,my mother,them等,這種替換和小學(xué)生練描紅沒(méi)有什么區(qū)別。這種替換沒(méi)有對(duì)智力構(gòu)成挑戰(zhàn),沒(méi)有啟動(dòng)思維。換到最后也不知道到底在love 誰(shuí),現(xiàn)實(shí)生活中也不能這么隨便love(笑聲)。這種替換句子的基本結(jié)構(gòu)沒(méi)變,我聽(tīng)不懂I love you,肯定也聽(tīng)不懂I love her。如果替換為I want to kiss you.I want to hug you.I've a crush on you.I will show my heart to you等,或者給對(duì)方講電影《泰坦尼克》,告訴對(duì)方that is love,這樣一來(lái)對(duì)方可能就明白了。這才叫真正的替換。

  也就是說(shuō)用一種不同的方式表達(dá)同一個(gè)意思,或者對(duì)方聽(tīng)不清楚,舉一個(gè)簡(jiǎn)單易懂的例子來(lái)表達(dá),直到對(duì)方明白。

  對(duì),比如愛(ài)因斯坦講相對(duì)論,他用科學(xué)術(shù)語(yǔ)講,除了科學(xué)家之外是沒(méi)人聽(tīng)得懂的,所以愛(ài)因斯坦就用一個(gè)通俗的例子把相對(duì)論講了出來(lái)。他說(shuō),什么叫相對(duì)論呢?兩個(gè)lovers在一起,一小時(shí)相當(dāng)于一分鐘,而兩個(gè)仇人呆在一起,一分鐘相當(dāng)于一小時(shí),就這是相對(duì)論。他這樣一講,我想沒(méi)有人不會(huì)明白相對(duì)論的。

  第三,我們必須學(xué)會(huì)美國(guó)人怎樣描述東西。

  從描述上來(lái)講,由于中美的文化不同會(huì)產(chǎn)生很大的差異。我們描述東西無(wú)外乎把它放在時(shí)間和空間兩個(gè)坐標(biāo)上去描述。但美國(guó)人對(duì)空間的描述總是由我及外,由里及表。而中國(guó)人正好相反。美國(guó)人說(shuō)"我向雪山走去",中國(guó)人就會(huì)說(shuō)"我從雪山走來(lái)"。時(shí)間上來(lái)說(shuō),中國(guó)人是按自然的時(shí)間順序來(lái)描述。我們描述一個(gè)東西突然停住時(shí),住往最后說(shuō)的那個(gè)地方是最重要的。我們聽(tīng)評(píng)書(shū)常說(shuō),欲知后事好何,請(qǐng)聽(tīng)下回分解,中國(guó)人很認(rèn)可這種壓軸戲、抖包袱式的方式,而美國(guó)人聽(tīng)到這里可能會(huì)把收音機(jī)砸了:我聽(tīng)的就是what happened,但發(fā)生了什么我不知道,還要讓我下回再聽(tīng)(笑聲),豈有此理!因?yàn)槊绹?guó)人在時(shí)間上描述時(shí)先把最重要的東西說(shuō)出來(lái),然后再說(shuō)陪襯的東西。只有發(fā)生悲劇性的事件,美國(guó)人才在前面加上鋪墊。這就是中國(guó)人和美國(guó)人在時(shí)間描述上的巨大差別。

  第四,要學(xué)會(huì)使用重要的美國(guó)習(xí)語(yǔ)。

  因?yàn)槿魏握Z(yǔ)言除了標(biāo)準(zhǔn)化的東西以外,不容易學(xué)、易造成理解困惑的東西就是"習(xí)語(yǔ)"。比如北京人說(shuō)“蓋了帽了”,老外永遠(yuǎn)也理解不了,這就是習(xí)語(yǔ)。所以和美國(guó)人交流時(shí),能適當(dāng)?shù)剡\(yùn)用美國(guó)習(xí)語(yǔ),他馬上就會(huì)覺(jué)得很親切,也很愛(ài)和你交流。那么什么是習(xí)語(yǔ),我認(rèn)為就是每個(gè)單詞你都認(rèn)識(shí),但把它們組合在一起,你就不知道是什么意思了。

  第五,學(xué)會(huì)兩種語(yǔ)言的傳譯能力。

  這是衡量口語(yǔ)水平的一個(gè)最重要標(biāo)準(zhǔn)。因?yàn)橛⒄Z(yǔ)不是我們的母語(yǔ),我們天生就有自己的母語(yǔ)。很多人都想學(xué)好外語(yǔ)必須丟掉自己的母語(yǔ),這是不對(duì)的。因?yàn)槲揖褪且粋€(gè)例子,我不僅漢語(yǔ)沒(méi)有說(shuō)得越來(lái)越糟,而且英語(yǔ)也沒(méi)有說(shuō)得越來(lái)越糟。

  第六,要有猜測(cè)能力。

  為什么美國(guó)人和美國(guó)人、中國(guó)人和中國(guó)人之間交流很少產(chǎn)生岐義?就是因?yàn)樗麄冎g能"猜測(cè)"。我們的教學(xué)不提倡"猜測(cè)"。但我覺(jué)得猜測(cè)對(duì)學(xué)好美國(guó)口語(yǔ)很重要。在交流中,有一個(gè)詞你沒(méi)有聽(tīng)懂,你不可能馬上去查字典,這時(shí)候就需要猜測(cè)來(lái)架起一座橋梁來(lái)彌補(bǔ)這個(gè)缺口,否則交流就會(huì)中斷。

  中國(guó)人學(xué)習(xí)口語(yǔ)講究背誦,背句型、背語(yǔ)調(diào),這樣導(dǎo)致的結(jié)果就是很多人講口語(yǔ)的時(shí)候講著講著眼就開(kāi)始向上翻(笑聲),實(shí)際上是在記憶中尋找曾經(jīng)背過(guò)的東西。如果他要是能猜測(cè)的話,我想也就不會(huì)出現(xiàn)這種現(xiàn)象。

  學(xué)習(xí)日常英語(yǔ)口語(yǔ)的注意事項(xiàng)

  2)英語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí)注意事項(xiàng):

  a.復(fù)習(xí)預(yù)習(xí)工作一定要做,只有這樣每一次聊天才會(huì)有較大的收益。

  b.不要怕丟面子。成年人學(xué)英語(yǔ)最大的敵人是自己,尤其是自己的“面子”。

  c.自我對(duì)話與口頭作文也是一種很好的口語(yǔ)訓(xùn)練法。

  一般會(huì)話,非正式口語(yǔ)就足夠了,可要參加技術(shù)交流、商務(wù)會(huì)談、正式會(huì)議等,練好正式的口語(yǔ)就很有必要了,這就是句子庫(kù)法。方法如下:

  a.在閱讀過(guò)程中、從書(shū)本例句中、從對(duì)話中看、聽(tīng)到地道、標(biāo)準(zhǔn)、典型、或優(yōu)美的句子摘抄下來(lái)。

  b.將每一個(gè)摘抄的句子分別記在不同卡片或紙條上隨身攜帶

  c.隨時(shí)取出盡量做到大聲、快速、清晰地讀幾遍。

  d.經(jīng)?;貞浰浀木渥印?/p>

  e.積累到一定量后分類總結(jié)設(shè)立“自己”的句子庫(kù)。

  注意事項(xiàng):

  a.一定要是“自己”的句子庫(kù),現(xiàn)有的這類辭典由于你未背熟所以不是你“自己的”,不過(guò)可利用它來(lái)對(duì)句子進(jìn)行分類摘抄,以便查找。

  b.一定要對(duì)句子達(dá)到隨口而出的地步。

  c.背誦的詩(shī)歌、文章也屬“句子庫(kù)”范疇。

  d.對(duì)自己背的句子、文章還可采用復(fù)述的方式來(lái)鍛煉自己的表達(dá)能力,這對(duì)自己的語(yǔ)法、單詞量、反應(yīng)速度都是很好的考驗(yàn)。

  在實(shí)際生活中,在各種不同的情景或場(chǎng)合、對(duì)不同的對(duì)象表達(dá)某一意念時(shí)常使用的習(xí)慣用語(yǔ)并不太多。這些用語(yǔ)大多具有固定的句型,往往不能用漢譯英的方式直譯出來(lái)。一個(gè)對(duì)口語(yǔ)句型熟練的人,只要掌握了2500~3000個(gè)常用詞和短語(yǔ),就能較自由地表達(dá)自己的思想。在學(xué)漢語(yǔ)時(shí),我們知道“熟讀唐詩(shī)三百首,不會(huì)做詩(shī)也會(huì)吟”,英語(yǔ)學(xué)習(xí)也是這樣,可以這么說(shuō),如能熟背英語(yǔ)三百句,口語(yǔ)交流基本沒(méi)問(wèn)題。更何況那些優(yōu)美的句子還會(huì)給人帶來(lái)美的享受呢!還需要注意的是,為了很好地進(jìn)行口語(yǔ)會(huì)話,需要記憶一些過(guò)渡性、裝飾性詞語(yǔ)和插入語(yǔ)句。

  學(xué)習(xí)日常英語(yǔ)口語(yǔ)的建議

  1、英語(yǔ)學(xué)習(xí)經(jīng)典方法: 句子比單詞重要

  中國(guó)人學(xué)英語(yǔ),最常用的方法是背單詞,甚至有人以能背出一本詞典為榮,但是詞典上的解釋是死的,語(yǔ)言的運(yùn)用卻是活的,機(jī)械的理解會(huì)造成很大的誤解。詞典不是最重要的,關(guān)鍵在于語(yǔ)境??梢哉f(shuō),單詞沒(méi)有多少實(shí)際運(yùn)用的價(jià)值,機(jī)械記憶的單詞量再大,也不會(huì)真正提高你的外語(yǔ)(課程)水平。要養(yǎng)成背誦句子的好習(xí)慣,因?yàn)榫渥又屑劝税l(fā)音規(guī)則,又有語(yǔ)法內(nèi)容,還能表明某個(gè)詞在具體語(yǔ)言環(huán)境中的特定含義。

  不要學(xué)“古董英語(yǔ)”。任何語(yǔ)言都是活的,每天都會(huì)發(fā)展,學(xué)習(xí)陳舊的語(yǔ)言毫無(wú)新鮮感,而且基本無(wú)處可用。不鮮活、不入時(shí)、不風(fēng)趣幽默的語(yǔ)言不是我們要學(xué)的語(yǔ)言,多讀外文報(bào)紙、多看原版影視作品才會(huì)有助于補(bǔ)充新詞匯。

  很多人以為,把單詞拆成一個(gè)個(gè)字母背熟就可以正確地拼寫(xiě)出來(lái),其實(shí),科學(xué)的方法是把讀音、拼寫(xiě)和用法融為一體,同步進(jìn)行,眼口手腦并用,并把它應(yīng)用到句子里面去理解。

  2、英語(yǔ)學(xué)習(xí)經(jīng)典方法: 聽(tīng)不懂也要聽(tīng)

  練習(xí)聽(tīng)力時(shí),許多人抱怨聽(tīng)不懂,因而喪失了聽(tīng)的樂(lè)趣,往往半途而廢。其實(shí),即使聽(tīng)不懂也是一種學(xué)習(xí),只不過(guò)你自己覺(jué)察不到而已。雖然暫時(shí)聽(tīng)不懂,但你的耳膜已經(jīng)開(kāi)始嘗試著適應(yīng)一種新的語(yǔ)言發(fā)音,你的大腦在調(diào)整頻率,準(zhǔn)備接受一種新的信息代碼,這本身就是一次飛躍。所以切記:聽(tīng)不懂時(shí),你也在進(jìn)步。

  練習(xí)聽(tīng)力,要充分利用心理學(xué)上的無(wú)意注意,只要一有時(shí)間,就要打開(kāi)錄音機(jī)播放外語(yǔ)磁帶,使自己處于外語(yǔ)的語(yǔ)言環(huán)境中,也許你沒(méi)聽(tīng)清楚說(shuō)些什么,這不要緊,你可以隨便做其他事情,不用去有意聽(tīng),只要你的周圍有外語(yǔ)環(huán)境的發(fā)音,你的聽(tīng)力就會(huì)提高。

  3、英語(yǔ)學(xué)習(xí)經(jīng)典方法: 敢于開(kāi)口

  學(xué)英語(yǔ)很重要的一點(diǎn)是用來(lái)和他人交流,但開(kāi)口難也是中國(guó)人學(xué)英語(yǔ)的一大特點(diǎn)。問(wèn)題出在以下幾點(diǎn):

  一是有些人把是否看懂當(dāng)成學(xué)習(xí)的標(biāo)準(zhǔn)。拿到一本口語(yǔ)教材,翻開(kāi)幾頁(yè)一看,都看懂了,就認(rèn)為太簡(jiǎn)單了,對(duì)自己不合適。其實(shí),練習(xí)口語(yǔ)的教材,內(nèi)容肯定不會(huì)難,否則沒(méi)法操練??炊坏扔跁?huì)說(shuō),把這些你已經(jīng)學(xué)會(huì)的東西流利地表達(dá)出來(lái),才是口語(yǔ)教材最主要的目標(biāo)。

  二是千萬(wàn)不要用漢字來(lái)記英語(yǔ)發(fā)音。學(xué)習(xí)一門外語(yǔ)如果發(fā)音不過(guò)關(guān),始終不會(huì)真正掌握一門外語(yǔ),而且最大的害處是不利于培養(yǎng)對(duì)外語(yǔ)的興趣,影響下一步學(xué)習(xí)?,F(xiàn)在有人把用漢語(yǔ)發(fā)音標(biāo)注英語(yǔ),比如把“goodbye”記作“古得拜”,甚至把這種做法作為成果出版,這樣做肯定后患無(wú)窮。不敢開(kāi)口的第三點(diǎn)是怕語(yǔ)法有錯(cuò)。沒(méi)有具體問(wèn)題,一般不要去讀語(yǔ)法書(shū)。超前學(xué)習(xí)語(yǔ)法,會(huì)使你如墜云里霧里,喪失學(xué)習(xí)外語(yǔ)的樂(lè)趣和信心。

  而且,語(yǔ)法好比游泳理論,對(duì)于沒(méi)有下過(guò)水的人來(lái)說(shuō),游泳理論是用處不大的。同樣,對(duì)于語(yǔ)言實(shí)踐不夠豐富的初學(xué)者,直接學(xué)習(xí)語(yǔ)法的用處不是很大。所以,一定要結(jié)合語(yǔ)言實(shí)踐來(lái)理解語(yǔ)法,語(yǔ)法是學(xué)會(huì)語(yǔ)言后的一種理論思考。學(xué)語(yǔ)言不存在對(duì)錯(cuò),只要能說(shuō)出來(lái),意思讓人家明白就可以了,不用費(fèi)盡心機(jī)考慮用什么句型,只要能選準(zhǔn)一個(gè)單詞就行。

  學(xué)口語(yǔ)最好的辦法,不是做習(xí)題,不是背誦,也不是看語(yǔ)法書(shū),而是反復(fù)高聲朗讀課文,這種做法的目的是培養(yǎng)自己的語(yǔ)感,只有具備了語(yǔ)感,才能在做習(xí)題時(shí)不假思索、下意識(shí)地寫(xiě)出正確答案。而且,當(dāng)你熟練朗讀幾十篇課文后,很多常用句子會(huì)不自覺(jué)地脫口而出,所謂的“用外語(yǔ)思維階段”,課堂上怎樣與老師配合,就要看你的實(shí)際情況而定。

猜你喜歡:

1.正確學(xué)習(xí)英語(yǔ)的方法

2.學(xué)習(xí)英語(yǔ)的正確方法和體會(huì)

3.學(xué)習(xí)英語(yǔ)的正確方法

4.如何自學(xué)英語(yǔ)口語(yǔ)的方法

5.英語(yǔ)日常常用口語(yǔ)對(duì)話

3767216