怎么學(xué)習(xí)英語速記
“勤于動(dòng)手”是快速獲取語流中重要信息的有效方式。俗話說,“好記性不如爛筆頭”。我們?cè)诳佳袕?fù)習(xí)時(shí),無論是在做英語聽力還是閱讀文章,下意識(shí)地去迅速記錄重要的信息,對(duì)每個(gè)人來說都非常重要。原因在于,如果記錄者不主動(dòng)地“有意注意”信息點(diǎn),瞬時(shí)記憶就會(huì)一閃即逝。怎么學(xué)習(xí)英語速記呢?下面是學(xué)習(xí)啦小編為你搜集到的相關(guān)內(nèi)容,希望可以幫助到你。
怎么學(xué)習(xí)英語速記
方法一 使用迷你賬本
記錄筆記同看書理解的不同之處在于:記錄人在聽到第一句話的時(shí)候,并不了解整篇文章的邏輯結(jié)構(gòu),因此只能采取“記流水賬”法,聽到什么就記什么,通過句子中的意群進(jìn)行記錄。通常比較易于采用的“記流水賬”的格式如下:
這張表模擬了一個(gè)手掌大小的迷你筆記本:
(1)之所以手掌大小,因?yàn)樗侨说难劬ψ钸m宜的寬度,也是為了便于攜帶和翻頁,以便用最快的手寫速度和最方便的姿勢(shì)進(jìn)行記錄。
(2)之所以在中間畫一條豎線,是為了使每行盡量不留空白,在一頁紙上記下更多內(nèi)容,充分利用空間。
(3)之所以在每個(gè)段落結(jié)束的地方畫一條斜線,也是為了強(qiáng)化意群組結(jié)束的位置,便于記錄完畢后的語意分析。
一個(gè)記錄者的筆記可能只有他自己看得懂,無論是用中文、英文還是特殊符號(hào),都應(yīng)當(dāng)是記錄者本人所熟悉的,否則記完回來一看,可能會(huì)是一頭霧水。
方法二 合適的記錄實(shí)詞
記錄要迅速,就要抓住語篇中的“實(shí)詞”。“實(shí)詞”是與“虛詞”相對(duì)的。實(shí)詞指動(dòng)詞、名詞、代詞、形容詞等表達(dá)意義的詞匯,虛詞則指冠詞、連詞、介詞、副詞等功能性詞匯。比如,“As a secretary he or she may have a lot of duties to fulfill.”這句話中, Secretary, he or she, may have, duties, fulfill這5個(gè)單詞或詞組是實(shí)詞,而As, a, a lot of, to這4個(gè)單詞或詞組則是虛詞。筆記的關(guān)鍵就是5個(gè)實(shí)詞,而5個(gè)實(shí)詞中最關(guān)鍵的還是名詞和實(shí)義動(dòng)詞,即Secretary, duties和fulfill這3個(gè)詞。所以,在這一個(gè)句子中,如果不借助手中的筆完全靠即時(shí)記憶掌握句義,方法就是馬上判斷出并記住Secretary, duties和fulfill這3個(gè)詞。
方法三 學(xué)習(xí)使用符號(hào)速記
速記時(shí),記錄筆記的時(shí)間非常有限,沒有足夠的時(shí)間記錄完整的句子,而要緊抓要點(diǎn),培養(yǎng)在語流中快速抓住關(guān)鍵詞和邏輯關(guān)系的習(xí)慣和能力,很多時(shí)候需要運(yùn)用縮略語或者只有自己才能識(shí)別的固定符號(hào)。不同的人對(duì)句子的理解速度和記憶時(shí)長(zhǎng)各有不同,但無論快慢長(zhǎng)短,只要能突出信息的關(guān)聯(lián)性、抓住關(guān)鍵詞并用生動(dòng)的符號(hào)幫助記憶的筆記,都有助于聽者對(duì)原文的理解。比如,當(dāng)聽到“Taiwan is an indispensable part of the People’s Republic of China(臺(tái)灣是中國(guó)不可分割的一部分)”這句話時(shí),很多人嘗試把每個(gè)詞都記下來,結(jié)果還沒記幾個(gè)詞,后面的內(nèi)容就錯(cuò)過了。較理想的方法是用邏輯和圖形的方式快速記錄:
“臺(tái)”字可能會(huì)寫得慢,不如就用大寫的T與W代替,表示A是B的一部分,可以用套圓圈的方式;而“中”字寫起來比較快,當(dāng)然也可以用PRC或Ch來表示,“不可分割”在兩個(gè)圓圈的相互限制關(guān)系中便一目了然,不需要再做更多標(biāo)記。
對(duì)于何時(shí)用中文記錄、何時(shí)用英文記錄的把握原則是:速度至上。而特殊符號(hào)則根據(jù)個(gè)人對(duì)符號(hào)的理解進(jìn)行選擇。比如:
方法四 如何進(jìn)行數(shù)字速記
位數(shù)較多的數(shù)字可能會(huì)影響許多記錄者的記錄速度,比較有效的數(shù)字記錄法是通過數(shù)位尋找規(guī)律,常用的是“逗號(hào)豎線(,|)分隔法”。
我們知道,十進(jìn)制的阿拉伯?dāng)?shù)字是世界通用的數(shù)字標(biāo)示法,每三個(gè)數(shù)位為一個(gè)“數(shù)節(jié)”,在“千”、“百萬”和“十億”位之后,會(huì)用一個(gè)逗號(hào)分隔,這與英文讀數(shù)字的方式一致。我們以“一千億”作為筆記中記錄數(shù)字的模型,做出模型一如下:
這個(gè)數(shù)字用英文讀,叫做“one-hundred-billion”,用中文讀,叫做“一千億”。
中文讀數(shù)字的方式是每四個(gè)數(shù)位為一個(gè)數(shù)節(jié),在“萬”、“億”位之后,我們用一條豎線“|”分隔,形成“一千億”模型二如下:
在聽到英文數(shù)字做筆記時(shí),我們只需要牢記英文的數(shù)字讀法,只在“Thousand”和“Hundred”之間加“and”,其他位數(shù)間不加“and”,就可以在“逗號(hào)”的協(xié)助下把英文數(shù)字迅速記下來。同學(xué)間可以做一個(gè)小練習(xí),一個(gè)同學(xué)讀英文數(shù)字,另一個(gè)同學(xué)記錄。
原則一:自左至右,聽到什么記什么
即按照書寫習(xí)慣,自左向右只記錄聽到的數(shù)字,不考慮加幾個(gè)零。比如,
Thirty-thousand-and-twenty
記的時(shí)候就寫“30,”和“20”,但在“20”之前留出一點(diǎn)距離,即:
原則二:自右至左,按位添零
即把所聽到的數(shù)字自左至右即完之后,返回來從右向左為補(bǔ)足三位而添零:
原則三:自右至左,每四位劃豎線
英文數(shù)字用阿拉伯?dāng)?shù)字記錄下來,往往要用漢語說出來,這時(shí)再?gòu)挠抑磷竺克奈粩?shù)畫一條豎線:
原則四:自左至右,按豎線讀數(shù)
現(xiàn)在我們就可以按照豎線所在的位置讀出中文的數(shù)字了,即“三萬零二十”。
原則五:聽中文譯英文數(shù)字,反之亦然
“逗號(hào)豎線分割法”是在遇到較長(zhǎng)數(shù)字的時(shí)候運(yùn)用的,我們常常遇到的往往是4位以下的數(shù)字,這時(shí)候就要通過重復(fù)來加強(qiáng)對(duì)短位數(shù)字的短時(shí)記憶。這里給大家介紹一個(gè)加強(qiáng)數(shù)字短時(shí)記憶的練習(xí),這一練習(xí)也適用于速記專業(yè)詞匯和其他類型的信息:
在同一行中寫一串不超過4位的數(shù)字,大約2~5個(gè),比如:
用2~5秒的時(shí)間快速看,然后閉上眼睛,想想都有哪些數(shù)字。剛開始時(shí),可能只能說出2~3個(gè),多練幾次,就可以記住一全串。
做到之后,可以在平行的兩行中寫兩串?dāng)?shù)字,難度保持在4位以內(nèi)。之后,還可以增加到三串,時(shí)間也可以適當(dāng)加長(zhǎng)。逐漸地,你會(huì)發(fā)現(xiàn)自己對(duì)數(shù)字越來越敏感,多位數(shù)的基數(shù)詞掌握后,可以再熟悉一下分?jǐn)?shù)、小數(shù)、百分?jǐn)?shù)、電話號(hào)碼、郵政編碼、房間號(hào)、序數(shù)詞、奇數(shù)、偶數(shù)以及數(shù)字升降變化的說法。
對(duì)大家來說,平時(shí)接觸最多的可能是來自語言方面的信息,那就可以通過家人或者朋友口述的方式,培養(yǎng)短時(shí)記憶的習(xí)慣,不斷提高這方面的能力。這其中最大的訣竅就是在心里默默地重復(fù),即復(fù)誦。練習(xí)的時(shí)候,要慢慢讓復(fù)誦的次數(shù)越來越多,間隔越來越短。
方法五 正確處理And長(zhǎng)句
長(zhǎng)句需要分析句子結(jié)構(gòu),即“The definition formulated by World Tourism Organization for domestic tourism is one of the most commonly used for operational purposes and contains many of the above criteria.”難點(diǎn)在于“and”所連接的動(dòng)詞“contains”與誰并列。認(rèn)真分析一下,不難判斷出,與“contains”并列的是系動(dòng)詞“is”,也就是說主語“The definition”有兩個(gè)謂語,一個(gè)是描述其功能狀態(tài)的系動(dòng)詞“is”,另一個(gè)是表示其構(gòu)成情況的“contains”。在聽英語句子的時(shí)候,要訓(xùn)練自己對(duì)連接詞“and”的結(jié)構(gòu)分析意識(shí)。
方法六 適當(dāng)使用豎排列舉
用阿拉伯?dāng)?shù)字進(jìn)行概括和記錄的“列舉式”筆記最適合篇章中有“首先、其次、第三……最后”邏輯順序的文字,有時(shí)可能是氣勢(shì)磅礴的排比句式,在我們還沒落筆之前就說到下一點(diǎn)了,這種情況我們就要在最短時(shí)間內(nèi)進(jìn)行豎排簡(jiǎn)易記錄。比如,篇章中提到旅游的定義和目的,句中包含recreation, holidays, sport, business, meetings, conventions, study, visiting friends or relatives, health, mission work, or religion等十多個(gè)單詞,就可以如下記錄:
方法七 建詞匯庫(kù)
建立一份Excel工作簿作為詞匯庫(kù),按照各種專業(yè)建立不同的工作表,即各類專業(yè)術(shù)語詞匯表。比如,“會(huì)計(jì)(Accounting)”、“動(dòng)物(Animals)”、“商務(wù)(Business)”、“服裝(Clothes)”、“教育(Education)”、“餐飲(Foods)”、“信息技術(shù)(IT)”、“法律(Law)”、“美術(shù)(Painting)”、“旅游(Travel)”10個(gè)工作表,按照字母順序排列。要注意:
1. 入庫(kù)單詞要對(duì)自己來說有一定的難度,詞匯庫(kù)并非詞典,而是有應(yīng)用價(jià)值的生詞,庫(kù)中的單詞是將要學(xué)習(xí)和使用的單詞;
2. 要分清生詞與生僻詞,生僻詞特別少見,不常用,一般情況下也不需要收集;
3. 經(jīng)常熟悉詞匯庫(kù)中的積累,這是建立詞匯庫(kù)的初衷,也是能夠體現(xiàn)詞匯庫(kù)價(jià)值和意義的關(guān)鍵;
4. 要經(jīng)常更新詞匯庫(kù),因?yàn)樯~被熟悉之后,便不再是生詞。
詞匯庫(kù)建成后大致如下圖:
詞匯庫(kù)符合“溫故而知新、可以為師矣”的原理,也是以“重復(fù)”加強(qiáng)短時(shí)記憶的有效途徑。