學(xué)習(xí)啦>學(xué)習(xí)方法>教學(xué)方法>

關(guān)于圣經(jīng)的習(xí)語介紹

時間: 淑航658 分享

  《圣經(jīng)》,是猶太教與____(包括天主教、東正教和新教)的宗教經(jīng)典。下面是學(xué)習(xí)啦小編網(wǎng)絡(luò)整理的圣經(jīng)的習(xí)語以供大家學(xué)習(xí)。

  圣經(jīng)的習(xí)語:

  1. old Adam (老亞當)

  源自《圣經(jīng)·舊約·士師記》第2、3章。上帝創(chuàng)造了世界上的第一個男人,取名為亞當(Adam),后因偷吃禁果而被逐出伊甸園?,F(xiàn)用"old Adam"來指"本性的罪惡"。

  One's real enemy is the old Adam. 人的真正敵人是本性之惡。

  因為亞當非女人所生,所以沒有肚臍,是最容易辨認的人,因此"not know somebody from Adam"就表示"完全不認識某人"。

  Mrs. Smith is a friend of mine, but I don't know her

  husband from Adam.史密斯太太是我的朋友,但我完全不認識她丈夫。

  2. chapter and verse(引文的確實之處,確切依據(jù))

  本習(xí)語并非出自《圣經(jīng)》,其來源卻與《圣經(jīng)》有關(guān)。16世紀時,《圣經(jīng)》在原先分卷分類的基礎(chǔ)上進一步細分為章(chapter)、節(jié)(verse),這就為人們在引用《圣經(jīng)》時標出確切出處提供了方便?,F(xiàn)多與give連用,表示"詳細地"或"精確地"。

  She failed to give chapter and verse for her charge that he had taken brides. 她指控他受賄,卻沒能提供確鑿的證據(jù)。

  3. an eye for an eye (以眼還眼)

  在《圣經(jīng)》中多次出現(xiàn),如《圣經(jīng)·舊約·申命記》的19篇,摩西受上帝之命,成為在埃及做奴隸的以色列人的領(lǐng)袖。他發(fā)布法令:"The punishment is to be a life for a life, an eye for an eye, a tooth for a tooth, a hand for a hand and a foot for a foot."("要以命償命,以眼還眼,以

  牙還牙,以手還手,以腳還腳。" 。漢語中"以眼還眼"、"以牙還牙"即源于此,表示"以其人之道還治其人之身"。

  4. feet of clay (泥足、致命的弱點)

  典出《圣經(jīng)·舊約·但以理書》第2章。巴比倫國王尼布甲尼撒(Nebuchadnezzar)夢到一泥足巨人,頭是金的,胸臂是銀的,腹股是銅的,被飛來的一塊巨石砸碎了腳,整個巨人頓時瓦解。希伯來先知但以理釋夢稱這預(yù)示著國家要分裂。現(xiàn)多用來指"偉人不為人知的弱點或致命的弱點"。

  When the coach was arrested for drunken driving, the students realized that their hero had feet of clay. 當教練酒后駕駛被拘留,學(xué)生們才意識到他們心目中的英雄也有致命的弱點。

  5. clean hands (潔凈的手)

  源自《圣經(jīng)·舊約·約伯記》第17章。"He that hath clean hands shall be stronger and stronger."("手潔的人將會愈益有力。")?,F(xiàn)多與come out with, with 或have 等詞連用,表示"廉潔、清白"。

  He retired from office with clean hands. 他退休時兩袖清風(fēng)。

  John grew up in a bad neighborhood, but he grew up with clean hands.約翰在不良的環(huán)境中成長,卻出淤泥而不染。

  6. as one man (一致地)

  這是英語中最古老的成語之一,源自《圣經(jīng)·舊約·士師記》第20章。"So all the people got them up as one man."("所有人都團結(jié)起來如同一個人。"?,F(xiàn)仍表示"(全體)一致地"。

  The teaching staff speak as one man on this issue. 在這個問題上全體教員意見一致。

  7. doubting Thomas (懷疑的托馬斯)

  源自《圣經(jīng)·新約·約翰福音》第20章。該篇講到耶穌復(fù)活后出現(xiàn)在眾人面前,十二門徒之一的托馬斯沒有親眼見到,聲稱除非看到耶穌手上的釘痕,用手探入他的肋旁,否則不信他已復(fù)活。后來人們用"doubting Thomas"指那些不肯輕易相信別人的人。

  He's a real doubting Thomas - he simply wouldnn't believe I'd won the car until he saw it with his own eyes. 他是一個真正的懷疑主義者--在沒有親眼看到之前他就是不相信我贏得了那輛車。

  8. the apple of the/one's eye (眼睛中的瞳孔)

  源自《圣經(jīng)·舊約·詩篇》第17章,"Keep me as the apple of the eye."(求你保護我,如同保護眼中的瞳孔。)另《申命記》第32章也出現(xiàn)"He kept him as the apple of his eye."(保護他如同保護眼中的瞳孔。)。現(xiàn)譯作"掌上明珠",表示特別珍視的東西。

  His youngest son was the apple of his eye. 他的小兒子是他的心肝寶貝。

  有關(guān)圣經(jīng)的知識點推薦:

  《圣經(jīng)》拉丁語:Biblia,希臘語:Ββλο,英語:Bible,本意為莎草紙,中文亦稱耶經(jīng))可以指猶太教和____(包括天主教、東正教和基督新教)的宗教經(jīng)典。猶太教的宗教經(jīng)典是指《塔納赫》(或稱《希伯來圣經(jīng)》),而基督宗教的則指《舊約圣經(jīng)》(《舊約全書》)和《新約圣經(jīng)》(《新約全書》)兩部分,圣經(jīng)是全世界譯制本、發(fā)行量最大的書籍。

  《塔納赫》是猶太教的經(jīng)典,亦同時是基督敎圣經(jīng)的《舊約》部分?!端{赫》的底本馬蘇拉文本的記載從創(chuàng)世紀開始,到歷代志結(jié)束。____經(jīng)典,包括《舊約全書》和《新約全書》。在舊約方面,東正教承認48卷;天主教承認46卷;新教承認39卷;而猶太教的《圣經(jīng)》由于把多個章節(jié)較少的書卷合成一卷,總數(shù)只有24卷?;絖___由《舊約》和《新約》兩部分構(gòu)成,而其《舊約》與《希伯來圣經(jīng)》內(nèi)容大致相同,不過天主教版本就多了數(shù)篇《塔納赫》跟基督____《舊約》都沒有的數(shù)篇經(jīng)卷。

  《舊約全書》即猶太教的圣經(jīng),是____承自猶太教的,但《舊約全書》和《希伯來圣經(jīng)》有所差異,書目的順序也不同。舊約在《摩西五書》之后是歷史書,天主教和東正教的歷史書增加了《多俾亞傳》、《友弟德傳》、《瑪加伯上》、《瑪加伯下》4卷。其次又在文集中增加了《智慧篇(索洛蒙的智慧書)》、《德訓(xùn)篇(希拉赫的智慧書)》。另外,基督____雖然也是以馬蘇拉文本為準,但順序上則繼承了希臘文圣經(jīng),以先知書結(jié)尾,不同于猶太教《塔納赫》以《歷代志》結(jié)尾的傳統(tǒng)。同時,基督____在馬蘇拉文本之外,還包括了死海古卷、七十士譯本以及其他古代文本的內(nèi)容。此外天主教和東正教圣經(jīng)還包括了《耶熱彌亞之書信以及《艾斯德爾傳》和《達尼爾》較之《以斯帖記》和《達尼爾書》多出的內(nèi)容。西元380年前后,早期教會通過篩選對圣經(jīng)中應(yīng)包括的經(jīng)卷達成一致。

  猶太教圣經(jīng)《以斯拉記-尼希米記》和《歷代志》結(jié)尾,傳達的神學(xué)信仰是以色列人在流放巴比倫之后回歸祖國,應(yīng)驗了神與亞伯拉罕和之后的以色列國王達成的契約。而____舊約卻不以回歸為主旋律,而是以審判的預(yù)言和彌賽亞(即耶穌)到來的預(yù)言結(jié)尾。這是因為在基督____,耶穌降臨和施洗約翰的預(yù)言才是舊約所預(yù)備的?!冬斃鶗返谌掳凳镜木褪鞘┫醇s翰:“萬軍之上主說,我要差遣我的使者,在我前面預(yù)備道路。你們所尋求的主,必忽然進入他的殿。立約的使者,就是你們所仰慕的,快要來到?!?/p>

416669