1787年美國(guó)憲法序言
美國(guó)憲法的序言并沒(méi)有賦予或者限制任何主體的權(quán)力,僅僅闡明了制定美國(guó)憲法的理論基礎(chǔ)和目的。以下是學(xué)習(xí)啦小編為你整理的1787年美國(guó)憲法序言,希望大家喜歡!
1787年美國(guó)憲法序言
原文如下:
We the people of the United States,in order to form a more perfect Union,establish justice,insure domestic tranquility,provide for the common defense,promote the general welfare,and secure the blessings of liberty to ourselves and our posterity,do ordain and establish this Constitution for the United States of America.
其漢譯如下:
我們合眾國(guó)人民,為建立更完善的聯(lián)邦,樹立正義,保障國(guó)內(nèi)安寧,提供共同防務(wù),促進(jìn)公共福利,并使我們自己和后代得享自由的幸福,特為美利堅(jiān)合眾國(guó)制定本憲法。
這篇序言并沒(méi)有賦予或者限制任何主體的權(quán)力,僅僅闡明了制定美國(guó)憲法的理論基礎(chǔ)和目的。盡管如此,這篇序言尤其是最開頭的"We the people"(“我們合眾國(guó)人民”)這三個(gè)英語(yǔ)單詞卻成為美國(guó)憲法中被引用頻率最高的部分。
1787年美國(guó)憲法是原則和妥協(xié)的產(chǎn)物
?、僭瓌t:資產(chǎn)階級(jí)民主原則(聯(lián)邦制、民主共和制)。
②妥協(xié):面對(duì)獨(dú)立戰(zhàn)爭(zhēng)初期尖銳的社會(huì)矛盾,中央和地方之間相互妥協(xié)(聯(lián)邦政府權(quán)力加強(qiáng),各州擁有一定的獨(dú)立性)、大州和小州之間相互妥協(xié)(各州地位上保持平等,參議員每州都是2名)、南方和北方之間相互妥協(xié)(允許保留奴隸制度)。