學(xué)習(xí)啦 > 學(xué)習(xí)英語 > 英語寫作 > 英語文化 > 一些關(guān)于外國人常用的英語文化小常識(shí)講解

一些關(guān)于外國人常用的英語文化小常識(shí)講解

時(shí)間: 小潔1242 分享

一些關(guān)于外國人常用的英語文化小常識(shí)講解

  今天大家跟著小編一起來看一下關(guān)于英語文化中的一些小常識(shí)吧,下次就不會(huì)再用錯(cuò)了哦。一起來學(xué)習(xí)一下吧。

  一、OK

  Okay可能是除了Yes,No以外在世界上流傳最廣的英語單詞了。但是,它從何而來呢?歷來,語言學(xué)家們各執(zhí)一詞。

  有人說,okay是印第安人發(fā)明的。有這樣一個(gè)印第安部落叫Chocktaw,居住在富饒的密西西比山谷中,以種植和捕魚為生。每當(dāng)有問題發(fā)生,Chocktaw的領(lǐng)導(dǎo)人們就和部落首領(lǐng)圍坐一圈,共同商議,如果有人同意其他人的意見,就點(diǎn)頭示意,然后說“Okeh”,意思為“就是這樣”。歐洲人初到美洲時(shí),聽到了大量的印第安語,并將之發(fā)展為英語詞匯。現(xiàn)在美國的許多城市、河流、山脈,其名稱都源于印第安語。

  另外還有一種頗具可信度的說法:Okay這個(gè)詞是在19世紀(jì)由一個(gè)政治團(tuán)體發(fā)明的。有一個(gè)人叫Martin Van Buren,準(zhǔn)備參加總統(tǒng)競選,他的擁護(hù)者成立了一個(gè)俱樂部為他做宣傳,俱樂部的名稱就叫“Okay Club”,據(jù)說O和K兩個(gè)字母取自于Van Buren的故鄉(xiāng),紐約州的Old Kinderhook,那是他出生的地方。

  對(duì)一個(gè)如此popular的詞匯,自然每個(gè)人都可能有自己的故事,不過,有一點(diǎn),相信全世界都會(huì)同意:okay是一個(gè)純粹的美語詞匯,它是詞匯跨越不同語言的優(yōu)秀典范。

  只是還有需要小小提醒一下的地方:okay通常用于口語,在書面語中,我們可以用agree,assent,approve,conform等等詞匯來代替,使之更為正式化。

  二、聚會(huì)上如何做介紹

  在歐美國家,人們會(huì)參加很多聚會(huì)來擴(kuò)大交際圈。與陌生人交往,我們少不了介紹自己,或者向別人介紹自己的朋友和家人。在做正式的介紹時(shí),英語常常遵循以下原則:

  1、將年幼者先介紹給年長者

  2、將職位低的先介紹給職位高的

  3、如果雙方是同輩,則要先將男性介紹給女性。如果兩人地位和年齡相差不大,用非定式的介紹即可。

  介紹的過程中,被介紹人務(wù)必記住對(duì)方的姓名,這樣別人有一種被尊重的感覺。如果你真的沒記住,或者沒有聽清楚對(duì)方的名字或因?qū)Ψ降男彰L,可以真誠地請(qǐng)對(duì)方再說一遍,或者直接問對(duì)方如何拼寫。

  在正式場合下,一定要說出自己完整的名字,并且,人們往往會(huì)通報(bào)自己的職業(yè)、家鄉(xiāng)和國籍等。當(dāng)然,非正式場合如朋友生日聚會(huì),人們常常只說出自己的名字(givenname或the firstname)。有些人為拉近與朋友之間的距離,干脆說出自己的小名(childhoodname),如Bob、John、Mary等。

  三、Miss,Mrs. and Ms

  Miss, Mrs. 和 Ms三個(gè)詞都是對(duì)女士的稱呼,那么,如何區(qū)別三者,并在不同的場合正確地使用不同的稱呼呢?

  Miss和Mrs.是mistress的縮寫。在中世紀(jì)英語中,mistress這個(gè)詞有很多意思,其中的一些沿用至今,例如女主人,女神,某一行業(yè)的女專家,女教師,和女家庭教師等等。Mistress總的說來是指“具有一定專業(yè)知識(shí)和能力的女人”,它也用作對(duì)未婚和已婚婦女的禮貌稱呼。

  到1600年左右,mistress的意思逐漸縮小為對(duì)已婚婦女的稱呼。Miss首次出現(xiàn)在1645年《約翰·伊夫林日記》中,當(dāng)時(shí)miss一詞的意思是“a concubine; a kept mistress”,即小妾,被供養(yǎng)的女人。 大約20年后,薩繆爾·佩皮斯第一次將這個(gè)詞第一個(gè)字母m大寫(Miss)用在女孩或未婚婦女的名字前面。差不多在同一時(shí)期,約翰·德萊頓第一次將Miss用作稱呼性用語,特指女孩或未婚女士。

  和mistress相對(duì)的詞是master,它指的是家庭中的男主人。在16世紀(jì),master的拼寫演變?yōu)閙ister,而它的縮寫形式Mr. 則僅僅指男士或先生,并不表明其婚姻狀況。直到19世紀(jì),Mr.和Mrs.一直作為一對(duì)反義詞來使用。而正是從這個(gè)時(shí)期開始,Mrs.開始專門指已婚婦女了,并沿用至今。

  Ms要算Miss, Mrs.,Ms三個(gè)詞當(dāng)中最令人不解的一個(gè),它最早出現(xiàn)于1949年馬里奧-佩的《語言的故事》一書中。從構(gòu)詞法上講, Ms可能是Miss 和Mrs.兩個(gè)詞的混合物,所以在意思上Ms既可以用作對(duì)未婚女子的稱呼,也可以用作對(duì)已婚女子的稱呼。


相關(guān)文章:

1.英語文化知識(shí)

2.英美文化知識(shí)競賽試題及答案

3.生活常識(shí)

4.單招英語知識(shí)點(diǎn)

5.英語文化周手抄報(bào)內(nèi)容資料

6.古代文化常識(shí)

7.小升初必考文學(xué)常識(shí)100題

8.大學(xué)英語必備知識(shí)點(diǎn)

86970