學(xué)習(xí)啦 > 學(xué)習(xí)英語 > 英語學(xué)習(xí)方法 > 英語語境語法

英語語境語法

時間: 慧良1230 分享

英語語境語法

  學(xué)習(xí)一門語言最好在該種語言的語境下,小編在這里整理了相關(guān)知識,希望能幫助到大家。

  語境中解題

  聽力試題要求考生聽懂日常生活中常見話題的簡短獨白和對話,在一個個真實的語境中進行,要求考生能夠從整體對話中獲取事實性具體有效信息、理解主旨大意、做出簡單判斷和理解說話人的觀點、意圖和態(tài)度,考生要在了解題干的具體要求、三個選項的區(qū)別后再進行關(guān)鍵信息的提取與推理。

  考生做題前要進行預(yù)讀,預(yù)讀題目時,可以根據(jù)問題和選項,對對話的內(nèi)容進行想象,甚至對正確選項做出適當(dāng)預(yù)測,這樣做能增加考生聽的過程中的期待,可以有效地幫助學(xué)生集中注意力;預(yù)讀時,要特別關(guān)注題目和選項中的關(guān)鍵信息,盡可能地分析其中是否存在某種關(guān)系;考生不要試圖利用這個時間去搶做單項填空題而增加思維干擾;聽力過程中要保持鎮(zhèn)靜,要控制好情緒。

  單項選擇題考查考生在具體語境中對英語語法、詞匯知識和常用表達方式的掌握情況,試題基本覆蓋高中階段課程標(biāo)準(zhǔn)的教學(xué)重點難點。近兩年江蘇高考重視對高中教材中的習(xí)語的考查,拉近了高考和高中英語學(xué)習(xí)的關(guān)系。所有單項選擇題都在具體的語境中考查學(xué)生學(xué)科主干知識,強調(diào)語境、語義和語用的一致性??忌忸}時要從語法到語境,以理解題干為主,分析句子結(jié)構(gòu)為輔,做到語法一致到意義一致。考生要有在語境中解題的思維習(xí)慣,理解題干、分析句子結(jié)構(gòu)、抓住關(guān)鍵動詞、充分利用提示信息等尋找解題思路。

  語篇中理解

  閱讀部分包括完形填空、閱讀理解和任務(wù)型閱讀,主要通過六個語篇完考查考生的理解能力,在整張試卷中權(quán)重很大,很大程度上說明高考試卷突出語篇,側(cè)重能力的考查。一般來說,高考所選擇的語篇理解題材語言地道,內(nèi)容豐富,承載的信息量大,能保證對學(xué)生閱讀量的考查??忌谧鲞@三部分時要合理安排好時間,適宜用時,不能因為做閱讀理解題花時過多而影響任務(wù)型閱讀的答題。

  解答完形填空時,考生要在掌握文章主旨大意和正確理解語篇的內(nèi)在邏輯關(guān)系的基礎(chǔ)上,對詞匯、語法等語言知識進行綜合思考、判斷。語篇意識是解題的主要思維方式,考生要通讀全文,弄清文脈,把握主旨,避免“只見樹木,不見森林”。在理解全文的基礎(chǔ)上,理順句與句、段與段之間的邏輯關(guān)系,綜合運用所學(xué)知識對設(shè)空的選項進行聯(lián)想、推理和歸納并做出判斷。解題時要從語篇著手,從篇到段再到句,最后落實正確詞匯的選擇。

  閱讀理解著重考查考生對不同體裁文本的理解能力,考生答題前先整體閱讀文本,掌握文本背景知識、宏觀結(jié)構(gòu)和內(nèi)部邏輯關(guān)系,獲取事實性的具體信息,理解主旨大意,理解作者的觀點、意圖和態(tài)度并做出簡單的判斷和推理。語篇整體閱讀,從整體到部分再到細(xì)節(jié),是閱讀理解的主要思維方式。文本閱讀要由整體到細(xì)節(jié),而試題解答要從細(xì)節(jié)到語篇。近幾年江蘇高考閱讀理解文章體裁多樣,題型豐富,設(shè)題靈活,體現(xiàn)了對學(xué)生細(xì)節(jié)理解、猜詞悟意、綜合概括、推理判斷等閱讀理解能力的考查,考生要運用各種閱讀策略閱讀文本,推敲詞義、分析長句難句,以便充分理解文本作者所要表達的思想感情。

  考生要充分認(rèn)識到任務(wù)型閱讀結(jié)構(gòu)清晰、邏輯性強的特點,在充分閱讀文本的基礎(chǔ)上進行提煉、推理和概括,基于段落和文本去準(zhǔn)確解讀句子是任務(wù)型閱讀的思維方式。解題時依據(jù)這樣的順序:分析表格結(jié)構(gòu)→準(zhǔn)確定位、捕捉信息→組織、轉(zhuǎn)換信息→正確答題。答題時考生要注意書寫規(guī)范,注意名詞單復(fù)數(shù)、動詞第三人稱單數(shù)、單詞首字母大小寫等的準(zhǔn)確表達,確保細(xì)節(jié)上不失分。

  語用中表達

  書面表達主要是考查考生用英語傳遞信息的能力,即語用能力。考生要根據(jù)特定的語境準(zhǔn)確使用英語語法知識,選用恰當(dāng)?shù)脑~匯、句型,清楚連貫地表達自己的意思,凸出生活關(guān)聯(lián),表達不同的思想和觀點、不同的解決方法和建議以及不同的感受。

  近幾年江蘇高考試卷中書面表達話題貼近學(xué)生生活,關(guān)注學(xué)生發(fā)展。旨在引領(lǐng)英語教學(xué)充分關(guān)注學(xué)科核心素養(yǎng),拓展學(xué)生思維,培養(yǎng)學(xué)習(xí)能力,為學(xué)生的全面可持續(xù)發(fā)展奠定基礎(chǔ)。

  考生考前沒有必須進行所謂的熱點追蹤訓(xùn)練,更不必去猜測高考命題的形式。所要做的是全面梳理思路,整理平時所學(xué)內(nèi)容進行系統(tǒng)歸類。從書面表達的體裁形式到試題的呈現(xiàn)方式,都要進行適當(dāng)?shù)氖崂須w類,重點要進行薄弱環(huán)節(jié)的再訓(xùn)練,尤其是對開放性內(nèi)容的思考模式的訓(xùn)練。思維能力的揮灑更是書面表達奪取高分的關(guān)鍵。

  在非英語語境下學(xué)好英語

  經(jīng)常有人問,學(xué)英語是否要從聽力開始?我身邊就有很多這樣的例子,侄子侄女從小就練習(xí)英語,都能說幾句簡單的英語。他們定期去上由外教主講的幼兒英語教學(xué)班,也借助電腦光盤和網(wǎng)上的視頻作為練習(xí)工具。事實證明,他們的聽力的確在閱讀能力之前就培養(yǎng)起來了。不過,他們聽英語的時間畢竟是太少了,一周幾小時完全不足以讓他們能流利地說英語。以后如果要進階,肯定還是要在字母和單詞之外,理順語法,加強閱讀和寫作。換作成人,或許從聽入門可能會更困難。聽力的確非常重要,英語必須要多聽,對口語提高也是必不可少的,但基于中國一般學(xué)生學(xué)習(xí)英語的實際——以及我本人的經(jīng)歷——我在這里還是提出了以閱讀為核心,以閱讀來帶動寫、聽和說的學(xué)習(xí)模式。當(dāng)然,這個論點不排除可能出現(xiàn)的很多例外,有很多人吸收信息的主要模式是聽,即使在中文語境中也是如此,對這部分人來說,大概應(yīng)該以聽為英語學(xué)習(xí)的核心環(huán)節(jié)。

  與讀與聽哪種學(xué)習(xí)方法為主相關(guān)的問題是,我們是否應(yīng)該在學(xué)英語的時候完全跳入英語世界,盡量用雙語或英英詞典,多讀多看英文文章和著作,盡量說英語?總之,是否該與中文保持距離?一方面來說,這對十二三歲之前沒有機會在外國長期居住的中國學(xué)生來說是不可能的,一旦成年,中文成為我們思考的主要工具,即使這時候進入英語國家學(xué)習(xí)或工作,也已經(jīng)走不出心中的中文世界了。母語是我們理解世界的方式,對我們大腦的構(gòu)造有著深刻的影響,我們理解另一種語言很難完全脫離中文基礎(chǔ),翻譯式理解是必經(jīng)之路。但這并不意味著就不可能具備“英語思維”了。很多人推崇的英語思維究竟意味著什么呢?無外乎是對大腦的一種重塑,使我們可以用英語句式和習(xí)慣語來形成和表達想法,并且在大腦里開始將客觀事物直接與另外一種語言對應(yīng),形成獨立于母語的另一套詞與物的回路。英文思維有時候很自然,比如看別人打噴嚏,不少人馬上會反應(yīng)說“bless you” (保佑你),這種表達中文里沒有,我們當(dāng)然不會受中文干擾。用英語思維還有更復(fù)雜的例子,有些思想和思維方式我們先從外語中獲得,比如“identity is fluid”(身份是流動的),這個想法不是中文原生的,我們一般是在學(xué)英語時學(xué)到的,這樣的念頭也一定不需要從中文翻譯英文(反而是翻譯成中文比較難),由此構(gòu)成典型的英語思維。當(dāng)然,不可避免的是,大量事物和想法是有中文表達的,也是先通過中文被我們所認(rèn)識的,表達這些事物和想法的時候,中文肯定會干擾英文,比如你見到名人,首先會想到“久仰大名”,然后再翻譯成“I’ve heard so much about you”,這時候,翻譯思維和訓(xùn)練就很必要了,不訓(xùn)練就會出現(xiàn)中式英語或結(jié)巴的英語。所以,我以為學(xué)英語只能兩條腿走路,一方面大量閱讀英文,吸收英文中獨特的思想和表達,一方面好好學(xué)習(xí)操練翻譯,讓你表達慣常事物的時候能飛快將其從翻譯成英文,快到看不出痕跡,就好像英語思維一樣。

  有些人可能會覺得,我們不能在年幼時期去以英語為母語的國家居住幾年,以至于成年后要花這么多時間彌補,不是很可惜嗎?或許吧,但福禍相依,小時候出國學(xué)習(xí)英語有可能因此會對母語能力產(chǎn)生負(fù)面影響,或者因為種.種原因而在國內(nèi)或國外出現(xiàn)不適應(yīng)環(huán)境的情況。我也看到過一些事例,說明青少年時期的雙語生活和教育可能會使兩種語言都無法完全扎根,從根本上影響一個人的語言能力,當(dāng)然這也是因人而異的。總之,無論什么背景,對學(xué)外語來說都是有利有弊的。

  我小時候跟著人民廣播電臺的英語節(jié)目學(xué)習(xí),1980年代有不少好節(jié)目,音標(biāo)和拼寫都從頭開始學(xué),一邊學(xué)一邊念誦,聽和讀都接觸得比較多。高中時期發(fā)現(xiàn)自己對語法特別熱愛,自己也能總結(jié)出很多語法規(guī)律。大學(xué)畢業(yè)出國以后,長期進行英語學(xué)術(shù)寫作,這方面進步比較快,寫作訓(xùn)練是英語學(xué)習(xí)中最為艱難的時期,在壓力和興趣的推動下根據(jù)范文不斷操練是必經(jīng)之路。博士畢業(yè)后長期在美國授課,口語方面自然也大有提高。2013年回國后通過在公共平臺上發(fā)布各類短文,終于可以對過去的一些經(jīng)驗做出總結(jié),也有空仔細(xì)思索英語作為技能和藝術(shù)的各種特點和規(guī)律。

  如果問我學(xué)習(xí)外語需要什么樣的條件,我覺得最根本的當(dāng)然是興趣,自己想學(xué)的時候,或者因為迫切的需要動力增強的時候才可能學(xué)好。也需要一定的智能條件,基本的記憶能力,對語法規(guī)律的分析力和領(lǐng)悟力,對不同詞匯語義差別的理解力,對語言天然節(jié)奏和形式變化的敏感,大致就夠了。發(fā)音能力因人而異,但語音不準(zhǔn)影響并不大,表達熟練地道要重要得多。

  但列舉這些能力并不足以說明外語學(xué)習(xí)的根本前提。很多人漢語能力很強,就是不愿意學(xué)外語,這其中有個很大的原因,就是對模仿和重復(fù)的拒斥。學(xué)外語必然需要模仿,語音語調(diào)的模仿,遣詞造句習(xí)慣的模仿,都不可避免,且要反復(fù)操練。擅長外語的人不一定在大腦構(gòu)造上有何特殊之處,更可能是心性上比較擅于認(rèn)同、模仿他人。這沒有什么不好,模仿不等于迎合,也不是墨守成規(guī),模仿恰恰可以是創(chuàng)新的前提,最好的語言學(xué)習(xí)或許就是以創(chuàng)新為目的的帶有敬意而又叛逆的模仿。陸谷孫老師曾經(jīng)很喜歡荀子所說的“堅疆而不暴,柔從而不流”,這種個性不是依靠學(xué)習(xí)外語的過程才能形成,但外語愛好者很可能具備這樣外柔內(nèi)剛的個性。


英語語境語法相關(guān)文章:

1.英語語法試題

2.英語復(fù)合句的省略相關(guān)知識講解

3.英語語法的速學(xué)技巧

4.怎樣提高英語語法填空的正確率

5.高考英語語法填空知識點

39453