做作的英語
做作的英語
小編在這里整理了做作的英語,希望能幫助到大家。
浮夸\做作
今天的英語口語主題十分interesting,生活中經(jīng)常會(huì)需要表達(dá)這個(gè)意思的時(shí)候,“你這表現(xiàn)得也太浮夸了”,“別那么做作”。
那么問題來了:
“別那么做作”這句話用英語咋說?
給你5秒鐘思考……
我猜你想說:
I don't know.
Haha!
Nice try!
正經(jīng)點(diǎn),你再想想……
你想到啥了?
好吧,因?yàn)楸磉_(dá)確實(shí)很slang,所以一時(shí)間也想不出來什么。。
不過留學(xué)黨和外國(guó)社交媒體平臺(tái)???,可能見過:
Don't be so extra!
這是咋理解?
01
基本意義和用法
extra
Typically, we think of "extra" as being a modifier for other words: It can be used adjectivally to indicate an increased amount of something (as in, "I made an extra this week") or an adverb to indicate that something is more of whatever it is than usual ("Wow, that Smurf is extra blue").
簡(jiǎn)單說,表示數(shù)量上“多出的,多余的”,或比平常程度深的。
I made an extra this week.
我這周多掙了20 美元。
Wow, that Smurf is extra blue"
哇,那個(gè)藍(lán)精靈忒藍(lán)了。
02
俚語意義
extra
‘Extra’ means trying too hard, over the top, excessive, maybe a little dramatic. Doing more than what the situation calls for. Often a little inappropriate.
簡(jiǎn)單說,浮夸的,做作的。
03
俚語用法
He's so extra!
他也忒浮夸了。
Don't be so extra!
別那么做作!
“做作”是指故意做出某種不自然的表情架勢(shì)和腔調(diào)。它可能是矯枉過正的涂抹脂粉,可能是虛情假意的扭捏作態(tài),也有可能是出于不三不四的東施效顰。不論怎樣,這詞可不是什么好東西,誰染上它都會(huì)讓人惡心生厭。那么,怎樣用英語來表達(dá)這個(gè)詞呢?
1、“做作”的英文名詞形式affectation,比如:
-The man is not humble, but he puts on an affectation of humility. 這個(gè)人并不謙遜,但他裝出一副很謙卑的樣子。
-Give up all affectation. What is natural is best. 拋棄所有的做作吧,自然才是最好的。
2、“做作”的形容詞和副詞是affected / affectedly,比如:
-His affected manners are painful to endure. 他做作的舉止讓人不堪忍受。
-In fact, you are the most affected person I ever met. 說實(shí)話,你是我見過的最做作的人!
-The officials don't accept people's petition, if they do, they just behave affectedly. 這些官員不會(huì)接受人民的請(qǐng)?jiān)?,如果他們?huì)接受,那也只是在作秀而已。
娛樂圈中做作的人比比皆是。很多明星被網(wǎng)友大肆批駁,幾乎成了做作的代名詞——比如馬景濤,比如林志玲。相應(yīng)地也有一些英文詞匯可以用來形容屬于他們各自類型的“做作”,一起來學(xué)學(xué)吧:
1、表演過火的做作:overdo
嫌疑人:馬景濤
馬景濤的表演,尤其是在瓊瑤劇中的表演,動(dòng)作夸張,表演用力,極富戲劇張力。批評(píng)者認(rèn)為他總是一驚一乍、歇斯底里,發(fā)了瘋一般。所以他們說他:He overdoes his acting.
2、嗲聲嗲氣的做作:speak affectedly
嫌疑人:林志玲
紅極臺(tái)灣的林志玲天生媚氣,一張口就是甜美嬌嗲的聲音,溫柔入骨。但大陸網(wǎng)民可看不慣,成群結(jié)隊(duì)地炮轟她惡心做作。有人更是譏諷地說,如果雞皮疙瘩能賣錢,那她下輩子的生計(jì)都不用愁了。她的做作是因?yàn)椋篠he speaks in an affectedly sweet voice at all time.
3、裝腔作勢(shì)的做作:airs and graces
嫌疑人:章子怡
盛名之下的章子怡人紅是非多,每次出現(xiàn)總是風(fēng)光無限,也因此惹來不少非議和質(zhì)疑。許多人認(rèn)為她狂妄大膽,喜歡擺架子耍大牌,總是一副裝腔作勢(shì)的模樣。所以她被認(rèn)為:She always puts on airs (and graces) in front of cameras.
4、自我標(biāo)榜的做作:pretentious
嫌疑人:郭敬明
被稱為八十后領(lǐng)軍人物的郭敬明,他在散文和小說里動(dòng)不動(dòng)就仰望天空、淚流滿面,成篇的煽情和虛無主義,整個(gè)黔驢伎窮的“抄級(jí)男生”。而且他老大不小了還自稱是“少年”,拍半裸照自以為是性感男,實(shí)在是藻飾多于實(shí)料,整個(gè)自我標(biāo)榜的自戀男。所以他是the most pretentious writer in China。
做作的英語相關(guān)文章:
3.成為的英文單詞
5.同事的英文是什么