學(xué)習(xí)啦>學(xué)習(xí)英語>生活英語>實(shí)用英語>

關(guān)于騙子、騙局與騙術(shù)的英語詞匯(2)

時(shí)間: 美婷1257 分享

  Open for business as usual 照常營(yíng)業(yè)

  Opening soon 即將開業(yè)

  Opening times (hours): 營(yíng)業(yè)時(shí)間:

  We can provide the complete hospitality service. 我們提供熱情周到的服務(wù)。

  Out of hours, delivery at … 下班時(shí),送貨到……

  Peace of mind from the minute you buy 買著放心

  Please ask for assistance 需幫助請(qǐng)?jiān)儐?/p>

  Please check your change before leaving the checkout1 area 請(qǐng)當(dāng)面點(diǎn)清。

  Please retain this receipt as proof of your purchase and your guarantee.請(qǐng)保存好收據(jù),作為交款憑證,并享受保修。

  Please leave bags at the counter 請(qǐng)把包放到柜臺(tái)

  Price crash 削價(jià)

  Sale 50% off original price按原價(jià)的50%銷售

  Sale at breakdown2 price 跳樓價(jià)甩賣

  Sale continues in store 商品繼續(xù)銷價(jià)

  Save up to 50% off 50%大降價(jià)

  Save up to 40% 6折優(yōu)惠

  Save your money 賤賣

  Savings3 and discounts all around the store 店內(nèi)所有商品均削價(jià)處理

  Services as usual 照常營(yíng)業(yè)

  Special offer 特價(jià)

  50% discount on selected items 部分商品五折

  Summer price cuts.夏季大削價(jià)

  Thank you for your custom. 感謝您惠顧光臨

  Try before you buy 先試后買

  We will not be beaten on price 我們的價(jià)格最低。



相關(guān)文章

1.外貿(mào)人士必學(xué)英語詞匯

2.外貿(mào)服飾英語詞匯大全

3.外貿(mào)英語常用詞匯--商品包裝篇

4.外貿(mào)訂單相關(guān)詞匯

5.紡織外貿(mào)英語詞匯

6.外貿(mào)常用詞匯大全

關(guān)于騙子、騙局與騙術(shù)的英語詞匯(2)

Open for business as usual 照常營(yíng)業(yè) Opening soon 即將開業(yè) Opening times (hours): 營(yíng)業(yè)時(shí)間: We can provide the complete hospitality service. 我們提供熱情周到的服務(wù)。 Out of hour
推薦度:
點(diǎn)擊下載文檔文檔為doc格式

精選文章

  • 關(guān)于商貿(mào)文書中常見翻譯錯(cuò)誤例子
    關(guān)于商貿(mào)文書中常見翻譯錯(cuò)誤例子

    在一些由中文翻譯的英語樣本、合同、廣告和其他文件材料中常見一些翻譯錯(cuò)誤,現(xiàn)僅舉幾個(gè)出現(xiàn)頻率較高的例子,接下來,小編給大家準(zhǔn)備了關(guān)于商貿(mào)文

  • 涉外公證翻譯中須注意的問題
    涉外公證翻譯中須注意的問題

    我們知道涉外公證是指我國(guó)公證機(jī)關(guān)依法辦理的公證事項(xiàng),發(fā)往域外使用所出具的證明文書。接下來,小編給大家準(zhǔn)備了涉外公證翻譯中須注意的問題,歡迎

  • 商務(wù)合同英譯中容易混淆的詞語
    商務(wù)合同英譯中容易混淆的詞語

    英譯商務(wù)合同時(shí),常常由于選同不當(dāng)而尋致詞不達(dá)意或者意思模棱兩可,有時(shí)甚至表達(dá)的是完全不同的含義。因此了解與掌握極易混淆的詞語的區(qū)別是極為

  • 辦公室常用標(biāo)識(shí)語和提示語雙語
    辦公室常用標(biāo)識(shí)語和提示語雙語

    現(xiàn)代的寫字樓、辦公樓中總是有很多提示語,一是為來訪人員提供方便,二是為了保持良好的辦公環(huán)境。這次我們就來看看這些提醒和不準(zhǔn)的英文表達(dá)。接

390479