gain的用法和短語例句英文翻譯及閱讀
gain的用法和短語例句英文翻譯及閱讀
gain有獲得;收益;增益等意思,那么你知道gain的用法嗎?下面跟著學(xué)習(xí)啦小編一起來學(xué)習(xí)一下gain 的用法和短語例句吧,希望對(duì)大家的學(xué)習(xí)有所幫助!
gain的用法
gain的用法1:gain的基本意思是“獲得”,指經(jīng)過努力或競爭而取得有價(jià)值或想要的東西,如成就、經(jīng)驗(yàn)、榮譽(yù)等。引申可表示“增加”“增進(jìn)”“到達(dá)”“(鐘表)走快…分鐘”等。gain還可表示“抵達(dá)”。
gain的用法2:gain可用作及物動(dòng)詞,也可用作不及物動(dòng)詞。用作及物動(dòng)詞時(shí)接名詞或代詞作賓語。gain作“獲得”解時(shí)也可接雙賓語。
gain的用法3:gain用作不及物動(dòng)詞時(shí)后接介詞in表示“在某方面有所增長”; 后接介詞on或upon表示“接近,勝過或趕上”。
gain的用法4:gain作“盈利”解時(shí)是不可數(shù)名詞,表示抽象意義。gain表示具體的數(shù)量、力量等的“增加,增進(jìn)”“利潤”時(shí)是可數(shù)名詞,??捎脧?fù)數(shù)形式。
gain的常用短語
gain by( v.+prep. )
gain from( v.+prep. )
gain ground( v.+n. )
gain in( v.+prep. )
gain on〔upon〕( v.+prep. )
gain over1 (v.+adv.)
gain over2 (v.+prep.)
gain的用法例句
1. This is a cynical manipulation of the situation for short-term political gain.
這是為了獲取短期政治利益而損人利己地對(duì)局勢進(jìn)行操縱。
2. White wines tend to gain depth of colour with age.
白葡萄酒年頭愈久,顏色愈深。
3. I was able to gain invaluable experience over that year.
在那一年里我有幸獲得了非常寶貴的經(jīng)驗(yàn)。
4. Through superior production techniques they were able to gain the competitive edge.
憑借先進(jìn)的生產(chǎn)技術(shù),他們得以占據(jù)競爭優(yōu)勢。
5. I hoped to gain time by keeping him talking.
我希望讓他一直說下去以爭取時(shí)間。
6. It exposes the fallacy of short-term industrial gain at long-term environmental expense.
這暴露了以長久的環(huán)境破壞為代價(jià)換取短期工業(yè)利益的錯(cuò)誤。
7. Ensure that whatever you gain now will be for keeps.
確保你現(xiàn)在所獲得的一切永遠(yuǎn)不會(huì)失去。
8. The government was beginning to gain the upper hand.
政府開始占上風(fēng)。
9. We had not been able to gain admittance to the flat.
我們未能獲準(zhǔn)進(jìn)入公寓。
10. Is it utopian to hope that such iconoclastic ideas will gain ground?
希望如此有悖傳統(tǒng)觀念的思想會(huì)發(fā)展普及,這是不是太理想化了?
11. The Mercedes began to gain on the van.
那輛奔馳開始逼近小貨車。
12. The gain will be commensurately modest.
相應(yīng)地,收益不會(huì)太多。
13. Excessive weight gain doesn't do you any good.
體重過度增加對(duì)你沒有任何好處.
14. The minuses far outweigh that possible gain.
弊端遠(yuǎn)遠(yuǎn)大于那可能獲得的收益。
15. They worry that extremists might gain control.
他們擔(dān)心極端分子可能會(huì)取得控制權(quán)。
關(guān)于收獲英語閱讀:一生的收獲
He was 11 years old and went fishing every chancehe got from the dock at his family’s cabin on anisland in the middle of a New Hampshire lake.
On the day before the bass season opened, heand his father were fishing early in the evening,catching sunfish and perch with worms. Then hetied on a small silver lure and practiced casting.The lure struck the water and caused colored ripples in the sunset, then silver ripples as themoon rose over the lake.
When his peapole doubled over, he knew something huge was on the other end. His fatherwatched with admiration as the boy skillfully worked the fish alongside the dock.
Finally, he very gingerly lifted the exhausted fish from the water. It was the largest one hehad ever seen, but it was a bass.
The boy and his father looked at the handsome fish, gills playing back and forth in themoonlight. The father lit a match and looked at his watch. It was 10 P.M.-- two hours beforethe season opened. He looked at the fish, then at the boy.
“You’ll have to put it back, son,” he said.
“Dad!” cried the boy.
“There will be other fish,” said his father.
“Not as big as this one,” cried the boy.
He looked around the lake. No other fishermen or boats were anywhere around in themoonlight. He looked again at his father. Even though no one had seen them, nor could anyoneever know what time he caught the fish, the boy could tell by the clarity of his father’s voicethat the decision was not negotiable. He slowly worked the hook out of the lip of thehuge bass and lowered it into the black water.
The creature swished its powerful body and disappeared. The boy suspected that he wouldnever again see such a great fish.
That was 34 years ago. Today, the boy is a successful architect in New York City. His father’scabin is still there on the island in the middle of the lake. He takes his own son and daughtersfishing from the same dock.
And he was right. He has never again caught such a magnificent fish as the one he landed thatnight long ago. But he does see that same fish-again and again-every time he comes up againsta question of ethics.
For, as his father taught him, ethics are simple matters of right and wrong. It is only thepractice of ethics that is difficult. Do we do right when no one is looking? Do we refuse tocut corners to get the design in on time? Or refuse to trade stocks based on informationthat we know we aren’t supposed to have?
We would if we were taught to put the fish back when we were young. For we would havelearned the truth. The decision to do right lives fresh and fragrant in our memory. It is a storywe will proudly tell our friends and grandchildren. Not about how we had a chance to beat thesystem and took it, but about how we did the right thing and were forever strengthened.
他11歲那時(shí),只要一有機(jī)會(huì),就會(huì)到他家在新漢普郡湖心島上的小屋的碼頭上釣魚。
鱸魚季節(jié)開放的前一天晚上,他和父親早早開始垂釣,用小蟲作餌釣太陽魚和鱸魚。他系上魚餌,練習(xí)如何拋線。魚鉤擊在水面,在夕陽中漾起一片金色的漣漪,夜晚月亮升出湖面時(shí),漣漪就成了銀色。
當(dāng)魚桿向下彎的時(shí)候,他知道線的另一端一定釣到了一條大魚。父親看著他技巧純熟地在碼頭邊沿和魚周旋,眼神充滿贊賞。
最后他小心翼翼地將筋疲力盡的魚提出水面。這是他所見過的最大的一條,還是一條鱸魚。
男孩和他父親看著這條漂亮的魚,它的魚鰓在月光下一張一翕。父親點(diǎn)燃一根火柴,看了看表。十點(diǎn)了--離開禁還有兩個(gè)小時(shí)。他看了看魚,又看了看男孩。
“你得把它放回去,孩子,”他說道。
“爸爸!”男孩叫道。
“還有其他的魚嘛,”父親說道。
“但沒這么大,”男孩叫道。
他環(huán)視了一遍湖。月光下附近沒有其他的漁民或船只。他又看了看他父親。從父親不可動(dòng)搖的語氣中,他知道這個(gè)決定沒有商量余地,即使沒有人看到他們,更無從得知他們何時(shí)釣到了魚。他慢慢地將魚鉤從大鱸魚的唇上取下,然后蹲下將魚放回水中。
魚兒擺動(dòng)著它強(qiáng)健的身軀,消失在水中。男孩想,他可能再也看不到這么大的魚了。
那是34年前的事了?,F(xiàn)在,男孩是紐約的一個(gè)成功的建筑師。他父親的小屋依然在湖心島上,他帶著自己的兒女仍然在同一個(gè)碼頭上釣魚。
他猜得沒錯(cuò)。自那次以后,他再也沒有見過那么大的魚了。但每次他面臨道德難題而舉棋不定的時(shí)候,他的眼前總是浮現(xiàn)出那條魚。
他父親曾告訴他,道德即是簡單的對(duì)和錯(cuò)的問題,但要付諸行動(dòng)卻很難。在沒人瞧見的時(shí)候,我們是否仍始終如一,一絲不茍?為了將圖紙及時(shí)送到,我們是不是也會(huì)抄近路?或者在明知道不可以的情況下,仍將公司股份賣掉?
在我們還小的時(shí)候,如果有人要我們把魚放回去,我們會(huì)這樣做,因?yàn)槲覀冞€在學(xué)習(xí)真理。正確的決定在我們的記憶里變得深刻而清晰。這個(gè)故事我們可以驕傲地講給朋友和子孫們聽,不是關(guān)于如何攻擊和戰(zhàn)勝某種體制,而是如何做正確的決定,從而變得無比堅(jiān)強(qiáng)。
猜你喜歡: