學(xué)習(xí)啦>學(xué)習(xí)英語>英語知識大全>

ask的用法

時間: 焯杰674 分享

  ask一般有詢問;請求;邀請;要求;開價;期待等意思,那么你知道ask的用法嗎?下面跟著學(xué)習(xí)啦小編一起來學(xué)習(xí)一下,希望對大家的學(xué)習(xí)有所幫助!

  ask的用法:

  ask的基本意思是“問,詢問”,指對不知道或不明白的事情、道理、情況提出問題請別人解答,或向別人打聽、探詢以便了解,所問之事與被詢問者可能有關(guān),也可能無關(guān)。ask還可作“請求,要求”解,指說明自己的請求和愿望,以獲得所要的東西或所要達(dá)到的目的,有期望答復(fù)(特別是肯定的答復(fù))的含義。ask還可引申表示“邀請”。ask是最普通的不帶感情色彩的用詞,使用范圍廣,無論是下級對上級,晚輩對長輩,學(xué)生對老師均可使用。

  ask用作及物動詞,其后可接名詞、代詞、帶或不帶疑問詞的動詞不定式或that/wh-從句作賓語, that從句中常使用虛擬式。

  ask還可接以動詞不定式充當(dāng)補(bǔ)足語的復(fù)合賓語。ask也可接雙賓語,這時兩個賓語都是直接賓語,指物的直接賓語可由名詞、代詞、帶疑問詞的動詞不定式或wh-從句充當(dāng)。ask接兩個賓語轉(zhuǎn)換成被動結(jié)構(gòu)時多以表示人的賓語作主語,且by可省略。此外還可接以副詞或介詞短語充當(dāng)補(bǔ)足語的復(fù)合賓語。

  ask的賓語后常接介詞短語表示附加意義,如接about表示詢問的內(nèi)容,接of表示詢問的對象,接for表示索要的物品,接from表示“要求得到或見到”。

  ask也可用作不及物動詞,其后一般接介詞after〔for〕。ask after表示“問候”, ask for表示“要求得到或見到”。

  一般語法學(xué)家都把“ask sb+to- v ”結(jié)構(gòu)分析為復(fù)合賓語,但有人認(rèn)為to- v 是直接賓語,而sb 是間接賓語。參見advise條。

  ask英語例句:

  1. That was Nicholas's cue to ask for another chocolate chip cookie.

  那表示尼古拉斯還想要一塊巧克力曲奇。

  2. He was too proud to ask his family for help and support.

  他自尊心太強(qiáng),不愿向家人尋求幫助和支持。

  3. Can I just ask something 'cos I'm really quite interested in this.

  我能不能問個問題,因?yàn)槲覍@個真的很感興趣。

  4. They try to tease out the answers without appearing to ask.

  他們試圖不動聲色地套出答案。

  5. We rang Duncan to ask where he was going on holiday.

  我們打電話給鄧肯,問他要去哪里度假。

  6. He had the nerve to ask me to prove who I was.

  他竟敢要求我證明我自己的身份。

  7. Now let me ask you a question, for a change.

  現(xiàn)在換我來問你一個問題吧。

  8. She knew who to ask about finding an abortionist.

  她知道向誰去打聽找一個為人墮胎的。

  9. Will she say yes when I ask her out?

  我約她出去,她會答應(yīng)嗎?

  10. People don'tlike to ask questions for fear of appearing ignorant.

  人們不喜歡問問題,害怕自己會顯得很無知。

  11. I decided to go to the next house and ask for food.

  我決定去隔壁那家要點(diǎn)吃的。

  12. Don't you think we should ask this young man some technical questions?

  你不覺得我們應(yīng)該向這位年輕人請教幾個技術(shù)問題嗎?

  13. Anyway, may I just ask you one other thing?

  不管怎樣,我可以再問您一個問題嗎?

  14. He intends to ask the court to think again.

  他打算請求法庭再重新審度。

  15. Ask the butcher for soup bones (marrow bones are best).

  跟肉鋪老板要煲湯用的骨頭(最好是髓骨)。

459742