但丁讀后感5篇600字
一部偉大的詩(shī)篇,語(yǔ)言是其重要的表現(xiàn)手法?!渡袂返恼Z(yǔ)言一承西方文學(xué)的理性辯論的風(fēng)格,而與我們熟悉的中國(guó)詩(shī)歌的語(yǔ)言截然不同,下面是小編為大家?guī)淼牡∽x后感,希望你喜歡。
但丁讀后感1
有一種說法是,一本書的序幾乎就提煉了這本書的中心思想,寫讀后感最好就是先看序。抱著這樣的想法于是我翻開了《神曲·地獄篇》譯本序,卻發(fā)現(xiàn)其實(shí)這篇長(zhǎng)達(dá)27頁(yè)的序更著重于刻畫一個(gè)立體形象的但丁。
現(xiàn)在腦海中的但丁,應(yīng)該是一個(gè)眼神堅(jiān)定,有硬朗的臉部輪廓,卻又有因當(dāng)騎士而留下的傷疤的迷人意大利男子吧。他有政治理想,對(duì)黑暗現(xiàn)實(shí)不滿,對(duì)理性的初識(shí),肯定意大利俗語(yǔ)的作用,用文學(xué)作品來揭露現(xiàn)實(shí)、喚醒人心等等,這種形容怎么好像很熟悉,讓人怎么能不想起我們更為熟悉的魯迅先生。他們同樣處于黑暗混亂的時(shí)代背景之下,他們同樣探討民族的命運(yùn),探討時(shí)代的發(fā)展,兩個(gè)人在時(shí)空上雖相差了好幾百年,但思想上卻有出奇的一致性。魯迅先生應(yīng)該是多少有受到但丁的影響吧,雖然他曾說:“在年輕時(shí)候,讀了偉大的文學(xué)者的作品,雖然敬服那作者,然而總不能愛的,一共有兩個(gè)人,一個(gè)是陀斯妥耶夫斯基,還有一個(gè),就是但丁?!痹诋?dāng)時(shí)黑暗的時(shí)代背景下,他一定也想起了《神曲》中所提到的地獄。
傳說中的“地獄”、“凈界”、“天堂”是個(gè)什么形狀?住著什么樣子的靈魂?過著什么樣的生活?誰也不明白,但丁則通過自己的想象作出了回答。
詩(shī)中的“地獄”,形似一個(gè)上寬下窄的漏斗,內(nèi)分九圈,罪惡的靈魂便分布在九圈中受苦,越向下,罪孽越深。在但丁想象中地獄入口處在北半球,以耶路撒冷為頂點(diǎn),直插入地心。在地獄最深處住著反叛上帝的魔鬼——撒旦。那兒有一條狹窄小路,可通往南半球。故但丁從北半球進(jìn)入地獄,而從南半球出來。
“凈界”在但丁想象中是在南半球的海中,那兒人是不能去的。凈界是一座可分七層的平頂山。這是靈魂洗滌罪孽的地方,只有在凈界洗滌了人類七種罪惡:驕、妒、怒、惰、貪財(cái)、貪食、貪色之后,才是純潔的靈魂,才可進(jìn)入天堂。凈界由底層到上層均有階梯相通,巖石小徑崎嶇難走,越往上越狹(與地獄相反)。但丁和貝亞德在山頂——“地上樂園”相會(huì)為全詩(shī)高潮。
但丁讀后感2
凈界”在但丁想象中是在南半球的海中,那兒人是不能去的。凈界是一座可分七層的平頂山。這是靈魂洗滌罪孽的地方,只有在凈界洗滌了人類七種罪惡:驕、妒、怒、惰、貪財(cái)、貪食、貪色之后,才是純潔的靈魂,才可進(jìn)入天堂。凈界由底層到上層均有階梯相通,巖石小徑崎嶇難走,越往上越狹(與地獄相反)。但丁和貝亞德在山頂——“地上樂園”相會(huì)為全詩(shī)高潮。
“天堂”在傳說和人們想象中,沒有但丁設(shè)想的天堂復(fù)雜。但丁把天堂分作九重,天層越高,居住在那里的靈魂越純潔。每重天都是透明的氣體和光,神的形體是看不見的,他們只是一片光明。在九重天之上有一天府,為純潔靈魂居住地,稱為“幸福者的玫瑰”。但丁的天體學(xué)說是把地球當(dāng)作宇宙中心,各大行星都是圍繞地球轉(zhuǎn)的(其中包括太陽(yáng)),這是錯(cuò)誤的。它與波蘭天文學(xué)家哥白尼的宇宙以太陽(yáng)為中心的學(xué)說相矛盾。通過想象,但丁把的信仰具體化和形象化了。
《神曲》從頭至尾都充滿象征的意義。一般認(rèn)為:開頭的黑森林象征著中世紀(jì)政局的黑暗。獅子象征殘暴的封建統(tǒng)治者,豹指逸樂好財(cái)?shù)恼我靶募?,母狼指貪婪的教?huì),也是羅馬教皇的象征。維吉爾對(duì)但丁說:“你應(yīng)當(dāng)另尋一條出路;因?yàn)槟侵荒咐菦Q不讓一個(gè)人經(jīng)過那里,除非把它殺掉。它的性質(zhì)非常殘酷,肚子從來沒有飽足的時(shí)候,愈加吃得多,反而愈加饑餓?!边@和但丁一貫反教皇的思想是一致的。同時(shí)母狼是羅馬城徽的標(biāo)志(相傳羅馬城始祖羅姆魯斯是母狼乳大的),加上教皇住在羅馬,但丁用母狼暗指羅馬不無道理。
但丁讀后感3
介紹中說這本書是:"史上最偉大的文圖絕配,有史以來最偉大的詩(shī)歌巨著,歷代畫家創(chuàng)作的靈感來源。但丁的不朽巨著,世界文學(xué)史的光輝篇章。"
這自然是一部名著,可惜,應(yīng)該是翻譯的問題,讀來并不覺得特別好。它本是一部長(zhǎng)篇詩(shī)歌,翻譯過來之后卻成了記敘文,一個(gè)人講了一段神話故事而已。不過更值得欣賞的,是書中的眾多插圖,畫得真美!地獄中,除了詩(shī)人與他的老師,靈魂們都是赤裸裸的。畫家?guī)坠P將他們勾畫出來,那身體、那表情,都給人一種如臨其境的親切感。天堂之上,到處光彩奪目,每個(gè)天使都是美的化身。
既然不能把這本書當(dāng)詩(shī)歌來欣賞,而當(dāng)成小說實(shí)在沒有多少情節(jié),因此我只好把它當(dāng)作哲學(xué)來讀。特別是"地獄篇",總讓人想起《地藏王菩薩本愿經(jīng)》。同樣是講地獄里的人生活得多么悲慘,不過中西方理解的角度略有不同。
相比較而言,"地獄篇"、"煉獄篇"和"天堂篇"中講到的人物,我更喜歡"地獄篇"中的靈魂。因?yàn)闊挭z中的靈魂所求太明顯,而天堂中的靈魂已失去人性,只有困在地獄中的靈魂,與世上的人有更多相似之處。
在"天堂篇"中,詩(shī)人見了每一位天使都要仰視,甚至頻頻下跪,將人性在神性面前壓得非常渺小。說真的,我很不喜歡這種感覺,因?yàn)槲耶吘惯€生活在人間。其實(shí)地獄中的感受更適合于人類,而作者在地獄中表現(xiàn)出來的優(yōu)越感也讓人看了不舒服。
我理解的天堂和地獄,其實(shí)都是人類的內(nèi)心世界。內(nèi)心快樂,就是身在天堂,內(nèi)心痛苦,無異困居地獄??戳诉@本書,我認(rèn)為作者也是以這種心態(tài)來寫的,他所說的天堂與地獄與我理解的相差不遠(yuǎn)。
但丁讀后感4
最后一圈中,有的靈魂肉體還活著,因?yàn)榉噶酥刈铮娜怏w被魔鬼控制,靈魂卻早已來到地獄中受罪。正像世間那些做過壞事的人,內(nèi)心受到痛苦的折磨,早在死去之前就飽受了地獄之苦。
煉獄中的靈魂與地獄中不同,他們所犯的是可以原諒的罪過。為了能上天堂,他們心甘情愿地接受懲罰,承受重負(fù),經(jīng)歷饑餓,沐浴烈火,然后喝下忘川之水,忘記所有罪惡的記憶,飛升天堂。正象世人為修煉而自愿受戒,過一種苦行僧的`生活,目的只是為了升入理想的境界。
天堂也分為九層,依次為:月球天、水星天、金星天、太陽(yáng)天、火星天、木星天、土星天、恒星天、水晶天。每一層的靈魂也有所不同,相同的是,他們都很快樂。不同的,是一層比一層更虔誠(chéng),更愿意侍奉上帝。作者最終見到了上帝,可是上帝究竟長(zhǎng)得什么樣,他卻無法說得清楚,只感受到一種博大精深的愛。因?yàn)樯系蹮o處不在,不應(yīng)該有一個(gè)具體的形象,而他又是照著自己的形象造了人,說明上帝應(yīng)該跟人長(zhǎng)得一樣??墒侨绻霈F(xiàn)一位與人一模一樣的上帝,那可就顯得太不神秘了。
地獄、煉獄與天堂,都是人生,而地獄更接近人類的現(xiàn)實(shí)生活。被欲望糾纏里著的人類,內(nèi)心時(shí)常生活在地獄中。地獄里的靈魂敢愛敢恨,比起煉獄中的苦行生活,并不見得更苦。唯一的區(qū)別是,地獄里缺少希望,而煉獄中的人隨時(shí)可以升入天堂。這樣一來,反倒顯得地獄中的靈魂沒有那么多功利心,更加可愛了。天堂上的靈魂已經(jīng)不是人,他們是天使,只是美好的象征而已。人世中不一定沒有這種心態(tài),但無欲無求,或盲目追求,沒有任何個(gè)人欲望的人生還有什么意義?所以,我寧愿選擇生活在地獄中,把天堂當(dāng)成夢(mèng)想,把煉獄留給將來。
合上書,看到封底印著藝術(shù)體"知己"二字,下面有一句話:"一派書香做知己".人類能在書中學(xué)到的東西太多了!人與人之間也有知己,但時(shí)常難以把握。而書籍永遠(yuǎn)忠誠(chéng)地為我們奉獻(xiàn)著一切,它們才是我們一生中最可靠的知己。
但丁讀后感5
《神曲》是西方中世紀(jì)文學(xué)的開山之作,因其年代久遠(yuǎn)而顯得頗有生澀之感。但是專心讀下去,依然能夠清晰地感覺到《神曲》中交織的人神共鳴之曲。
下如此結(jié)論之前,我暗暗的把我剛釋卷的《神曲》回想一遍,從《地獄》到《凈界》再到《天堂》,默然發(fā)現(xiàn)者這種分法本身就隱含著一種神學(xué)的思想。我們知道,中世紀(jì)的歐洲的的天下,然而不僅是,就是世界上任何一個(gè)大的長(zhǎng)久的宗教,都總會(huì)影射著人的前世今生以及現(xiàn)實(shí)報(bào)應(yīng)這種神學(xué)思想,這已幾乎是全人類思想的共同點(diǎn)。但丁在《神曲》中,依據(jù)《圣經(jīng)》和《福音書》以及自我的想象,把這種宗教思想細(xì)化成這三個(gè)部分,并且在每個(gè)部分都細(xì)心地安排了一些或是古代名人或是“當(dāng)代”名人在里面,不無有為宣揚(yáng)這種神學(xué)思想的目的。再者,這種按現(xiàn)世作為分類,按人頭分類的做法在中世紀(jì)宗教盛行的歐洲,其可信度可就大大增加。因此,不管是宗教的教會(huì)亦或是中世紀(jì)的普通人民,都不可能有理由去發(fā)對(duì)甚至批判這部書。
再者,作者的這種安排實(shí)則上隱含了一種“知錯(cuò)能改,善莫大焉”的意味。我們都知道,《地獄》是一個(gè)人過大于功的象征,而《凈界》則是一個(gè)無功無過的象征,到了《天堂》,就是功大于過的意思了。作者本人從《地獄》升到《凈界》再升到《天堂》,完成了一個(gè)從過到功,從罪到德的過程。而相同的,普通市民,甚者是整個(gè)國(guó)家,如若能有所頓悟,這種上升也是在神的神恩之內(nèi)的。所以《神曲》看似批判佛羅倫薩,實(shí)則在內(nèi)部也隱含了作者對(duì)佛羅倫薩的無限熱忱和希望。
然則,《神曲》的創(chuàng)造并不僅僅是為了影射某些宗教人生的問題,它更深層次的原因是為挽救沉淪中的佛羅倫薩。作者在書中的不同部分對(duì)此都有隱喻。比如在《地獄》這折里,作者精心挑選的靈魂代言人很大成分上都是來自佛羅倫薩,從教職人員到普通的驕、貪、色等人員都給予了不同的懲罰。作者通過眾多靈魂的嘴道出了當(dāng)世的佛羅倫薩的黑暗,也通過地獄中的魔鬼給出了評(píng)判。而在《凈界》和《天堂》里,作者則通過對(duì)佛羅倫薩的評(píng)判上升到一個(gè)整體的層面,通過神人之口委婉道出。這其中包含著作者對(duì)自我成長(zhǎng)、生活的土地的深厚情感。讀之,大有“怒其不爭(zhēng)”的意味。