格列佛游記讀后感2000字3篇(2)
格列佛游記讀后感2000字3篇
格列佛游記讀后感2000字2
不論是不是真正讀過,或者通讀過,大約誰都知道《格列夫游記》是一部世界名著。在中國讀者中,喬納森斯威夫特的名字或者不如莎士比亞、狄更斯、蕭伯納來得響亮,可是這些響亮名字的作品,真正讀過的又有幾人呢?相反,小人國、大人國的故事倒差不多稱得上家喻戶曉了。在“家喻戶曉”的同時《格列夫游記》在一般人的心中仿佛成了一本兒童讀物,那么到底是不是呢?如果不是,它究竟又是怎樣的一部書呢?
《格列夫游記》是一部奇書,但我不同意有些評論家的觀點,認為這是一本兒童讀物,神奇的想象,夸張的手段,寓言的筆法,固然是一般兒童讀物普遍的特點,但《格列夫游記》是以其杰出的諷刺而垂名世界文學史的。而斯威夫特的大名,至少在英國諷刺作家中,至今仍罕有其匹。
《格列夫游記》一共由四部分組成,第一卷利立浦物游記和第二卷布羅卜丁奈格游記寫于一七二一年至一七二二年之間。第四卷慧因國游記先于第三卷,寫于一七二三年。第三卷比較松散,鋪的面較開,以勒皮他游記為主,兼及巴爾尼巴比,拉格奈格,格勒大錐和日本四個地方的游記,從一七二四到一七二五寫了兩年。四個部分應該說是相互獨立的,表面上的某種聯(lián)系或者對照也許只存在于第一卷和第二卷之間。格列夫由小人國中的“巨人山”一下變?yōu)榇笕藝械目蓱z的矮子。當然,不論是從正面頌、還是從反而頌,斯威夫特的情感和思想,在四個部分中都是一以貫之的。那就是不留情面地對十八世紀前半期的英國社會進行全面的批判,尤其對統(tǒng)治階級的腐敗、無能、無聊、毒辣、荒淫、貪婪、自大等作痛快淋漓的鞭撻,范圍也似乎要越出十八世紀的初期的英國,而將茅頭指向罪孽深重、愚蠢骯臟,毫無理性的整個人類。
第一卷是標準的諷刺。雖說大家現(xiàn)在都承認小人國實際就是暗指英國利立浦特宮廷也就是英國宮廷的縮影,但人們還是不得不佩服斯威夫特驚人的想象力。他何以會想得出小人國這么一個點子來的呢?格列夫與利立浦特人之間的大小比例為:2。這一比例在全書中從頭到尾都得到嚴格遵守,不曾出一點差錯。從寫作技巧上講,這種視覺上的選擇是天才的,而它所產(chǎn)生的效果則是無處不在的幽默。我們當然知道作者是在諷刺,在挖苦,然而這種諷刺和挖苦是理性的、冷靜的,甚而至于是較溫和的。作者還沒有完全激動起來,他只是在煞有其事的給你講故事,講一連串在讀者看來是聞所未聞的有趣故事。
讀者就是這樣被他——斯威夫特——這些故事給迷住了,忘記了他的每一個故事其實差不多都是有所指的。不論是“高跟黨”還是“低跟黨”,“大端派”還是“小端派”,甚至于像財政大臣這樣具體的人,都可以從當時的英國上層社會找到他們的影子。有些評論家甚至認為,那么一些“有所指”的諷刺,其實也完全適用于整個人類,而并不僅僅限于英國。
第一卷中諷刺是正面的、直接的。格列夫儼然以巨人的身份在由袖珍的人、事、物組成的立利浦特雄視闊步。雖然他也時常受到騷擾,經(jīng)歷種種不如意。在大街上走路必須時刻注意,以免不小心就將人踏死,或者將房屋踩塌,可他永遠是居高臨下的,無論皇帝還是大臣,任其自傲自狂,在格列夫的眼中,永遠只是一群荒.唐愚蠢的,微不足道的小動物。這里的比例是:2,格列夫從頭至尾享受著“俯視”的便宜和痛快。當然,就是這么一個小人國,其內(nèi)部和腐敗的紛爭,也終有一天會將其自身毀滅。
第二卷布羅卜丁奈格游記與第一卷適成對比,格列夫來到了大人國,一下子由“巨人山”縮為“格里爾特里格”。置身大人國,自己仿佛變成了一個利立浦特人。比例倒了過來,成了2:。格列夫的視角一下由居高臨下變?yōu)樘幪幯鲆暋_@一強烈的對照手法是有象征意義的。這種反諷相當尖刻,具有叫對方無法還手的力度。斯威夫特也顯然越說越?jīng)]有顧忌了。
不論作者是出于何種考慮,第三卷的出現(xiàn)多少有點破壞了《格列夫游記》作為一個整體的形式的完美性,就組成第三卷的那一系列斷片來說,本身也缺乏力度,結構顯得較為松散。涉及的范圍擴大了,可更多的倒好像是作者在說笑話,許多地方還談不上是諷刺。第三卷充當了一種緩沖劑,緩和了第二卷和第四卷之間強烈的感情。
第三卷是由五個游記組成的。勒皮他游記是第一個,它諷刺的主題顯而易見,就是英國對愛爾蘭的統(tǒng)治和剝削。在接下來的巴爾尼巴比游記中,斯威夫特的諷刺是直接的,不加掩飾的,諷刺的對象是拉格多大科學院。此外,斯威夫特還諷刺了文學和歷史學的所謂新批評主義的方法。
第四卷慧因國游記看來是最有爭議的一部分了。斯威夫特在這一卷里到底想告訴我們一些什么?兩百多年來,人們對這一問題的探討已遠遠超出了學術的范圍?!陡窳蟹蛴斡洝芬怀霭婢褪艿搅藦V泛的歡迎。但幾乎就在斯威夫特剛剛告別人世之后,一場曠日持久的針對第四卷的抨擊就開始了。斯威夫特到底是不是反人類的呢?人類的發(fā)展,一方面展示了它的真正的文明和美德,同時也更全面地,更清楚地暴露了它的墮落和丑惡。而諷刺作家不過在這條路上走得更遠罷了。其實,批判或諷刺往往并非出于惡意,倒可能是因為更深的愛;也許是“怒其不爭”吧。
這就是斯威夫特的反人類嗎?如果是,我們也就不妨接受吧,我們由此看到了最強烈,最深刻、最有力度、最不妥協(xié)的諷刺,《格列夫游記》的價值和斯威夫特的偉大也正基于此。
讀《格列夫游記》,仿佛徜徉在作者斯威夫特的想象力的海洋中,他用或辛辣、或諷刺、或譏嘲的筆觸,構造了一個妙想天開的奇特世界。奇特的國家,奇怪的人物,以及主人公的奇異遭遇,組成了斯威夫特或理想、或反理想的國度,讓讀者們既沉迷于他的天馬行空的想象,又為書中深刻的內(nèi)涵而動容。使《格列夫游記》成為世界文學史上的一塊里程碑。