歷史典故:不讀哪家書(shū),不知哪家理
歷史典故:不讀哪家書(shū),不知哪家理
用典用得巧妙、恰當(dāng),可以使語(yǔ)言意蘊(yùn)豐富、簡(jiǎn)潔含蓄、莊重典雅,使表達(dá)更加生動(dòng)形象,詩(shī)句更凝練,言近而旨遠(yuǎn),含蓄而婉轉(zhuǎn),從而提高作品的表現(xiàn)力和感染力。接下來(lái)由學(xué)習(xí)啦小編為大家推薦歷史典故,希望對(duì)你有所幫助!
歷史典故:不讀哪家書(shū),不知哪家理
明朝萬(wàn)歷年間,有個(gè)叫馬紹良的人在朝中做官。他年輕氣盛,自以為博學(xué)多才,滿腹文章,經(jīng)常在同僚面前賣(mài)弄自己,因此得罪不少人,皇帝對(duì)他的所作所為也時(shí)有耳聞。
這天,皇上把馬紹良召進(jìn)后殿,閑聊幾句后拿出一首詩(shī)對(duì)他說(shuō):“聽(tīng)說(shuō)愛(ài)卿才學(xué)出眾,且看這首詩(shī)寫(xiě)得怎樣?”
馬紹良不知道這是皇上的詩(shī)作,只草草看了一眼,見(jiàn)其中有兩句是:“明月上竿叫,黃犬宿花蕊”,他不假思索地說(shuō):“這詩(shī)不通!明月怎么會(huì)上竿叫,黃犬怎么能宿在花蕊中呢?”
“那么,以愛(ài)卿高見(jiàn),這句詩(shī)改如何改呢?”皇上不露聲色地問(wèn)。
馬紹良說(shuō):“就改為‘明月上竿照,黃犬宿花蔭’。”
皇上聽(tīng)了,微微一笑,說(shuō):“愛(ài)卿才學(xué)疏淺,不配在京為官。”于是,馬紹良被貶三級(jí),發(fā)落到福建漳州做太守去了。
馬紹良自認(rèn)晦氣,但也滿肚子不服氣,無(wú)奈圣命難違,只好帶著家眷到漳州去赴任。
一天,他來(lái)到閩南一座山嶺下休息,忽然看見(jiàn)山道旁野花團(tuán)簇,爭(zhēng)奇斗艷,便隨手折了一枝花,他往花蕊中一看只見(jiàn)一條黃絨絨的小蟲(chóng)兒在花蕊中蠕動(dòng),便問(wèn)身邊的轎夫:“這是什么蟲(chóng)子?”
轎夫一瞧,笑著說(shuō):“它叫黃犬蟲(chóng),專(zhuān)愛(ài)往花蕊中鉆。”馬紹良一聽(tīng),一下子目瞪口呆,半天說(shuō)不出話來(lái)。
天很快黑了,馬紹良心事重重,無(wú)心趕路,便找了一個(gè)小店歇了下來(lái),回想起白天的事情,他久久不能入睡,就到窗口賞月,這天晚上,碧空如洗,只見(jiàn)一輪明月照著在晚風(fēng)中搖曳的翠竹,緩緩升上了天,正當(dāng)月兒掛在半空的時(shí)候,不斷傳來(lái)鳥(niǎo)兒悅耳的叫聲,他聽(tīng)了好長(zhǎng)時(shí)間,似有所悟,叫來(lái)店主,問(wèn)道:“這是什么鳥(niǎo)在叫?”店主回答說(shuō):“這是明月鳥(niǎo),這只有在月亮當(dāng)空時(shí)才叫,所以人們叫它‘明月鳥(niǎo)’。”
馬紹良聽(tīng)了,心里慚愧萬(wàn)分,這時(shí)才明白皇上為什么把自己貶到閩南做官。
馬紹良年逾古稀后,辭官回鄉(xiāng),他特別后悔自己年輕時(shí)的狂妄淺薄,便時(shí)常對(duì)人們說(shuō):“不讀哪家書(shū),不知哪家理。我生在北方,不知南方事,到了南方,才知天之高,地之厚,自己所知道的,不過(guò)是九牛一毛罷了!一個(gè)人最大的過(guò)錯(cuò),莫過(guò)于自以為是啊!”
從此,“不讀哪家書(shū),不知哪家理”便在人們中間流傳開(kāi)了。