學(xué)習(xí)啦 > 語文學(xué)習(xí) > 民俗文化 > 傳說 > 少女伏旱魔的傳說

少女伏旱魔的傳說

時間: 郭佳664 分享

少女伏旱魔的傳說

  民間傳說是一方社群的集體記憶,與正史和方志具有同等重要的存在意義。學(xué)習(xí)啦小編這里為大家?guī)砹松倥的У墓适聜髡f,希望大家喜歡。

  《少女伏旱魔的傳說》

  據(jù)說在遠(yuǎn)古時候,麗江邊出了個生性殘暴的旱魔,他打算把山河烤焦,一下子放出八個火太陽來。這樣天上就有了九個太陽,一個落了一個升,大地上只有白天,沒有黑夜,到處都被太陽烤曬得直冒白煙。樹木莊稼被曬干了,田地被曬裂了,山泉枯竭了,大江大湖都快要干涸露底了;人和家畜就更不用說,麗江之畔的納西族人民都面臨著被渴死的災(zāi)難。

  當(dāng)?shù)赜幸粋€寨子,寨子里有位姑娘叫英古,她既聰明又能干,無論上山采伐,還是下湖捕魚,無論是在田間種地,還是在家中織麻,都是在當(dāng)?shù)匕倮锾粢坏暮檬帧K艘查L得健壯又美麗。她受盡旱災(zāi)之苦,不忍看著父老鄉(xiāng)親們被曬死,便立誓去東洋大海,請龍王來解救人們。于是她捉來許多快要渴死的水鳥,拔下它們的羽毛,編織出了一件五光十色的“頂陽衫”披在肩上,直向遙遠(yuǎn)的東方奔去。

  翻過一座座山,跨過一道道溝,趟過一條條河,英古終于來到了無邊無際的東洋大海邊上,只見白浪滔天,入海無門。怎樣才能見到龍王呢?她躊躇著、徘徊著,不禁唱起了動人的歌:

  世上出旱魔啊,太陽像團(tuán)火;

  萬物烤焦了啊,萬眾命難活;

  東海碧玉水啊,可以救干渴;

  難得見龍王啊,焦愁積心窩。

  英古不停地唱著,那感人的歌聲飄蕩在海面上,白浪慢慢地平息了下去。恰巧,龍王的三王子出來游玩,聽到英古的歌聲,就變成了一個年輕英俊的小伙子,來到她的身邊。兩人一見鐘情,便互吐心扉,暢快地交談,訴說彼此的身世。最后,三王子贈給英古一枚避水寶戒指,并親自把戒指戴在她的手指上。

  三王子帶著英古來到龍宮,龍王龍母都非常高興,忙備辦盛宴,準(zhǔn)備擇吉日為他們舉行隆重的婚禮。英古想到家里的旱情,心急如焚,哪有心思在這里成婚,便懇求龍王幫助,先解救旱災(zāi),然后再舉行婚禮。龍王和旱魔素來有冤仇,聽了英古的訴說,怒不可遏,馬上叫三王子攜帶萬頃雨水,先陪英古回家鄉(xiāng)救災(zāi)。

  三王子讓英古挽著他的胳膊、閉上眼睛。英古一一都按照他說的去做,不一會兒,她就覺得自己的身體像一朵云彩似的飄了起來,接著耳邊傳來一陣陣呼呼作響的風(fēng)聲,時間不長,三王子便對她說:“英古,你快睜開眼睛吧。”她剛睜開眼睛,雙腳就落了地,再一看,自己已經(jīng)站到家鄉(xiāng)的土地上了。

  三王子一看,土地的確被曬得冒了煙,不禁感嘆道:“這里的旱情的確很嚴(yán)重!人民的生活真是艱難啊!”說罷,馬上施展法術(shù),霎時滿天烏云翻滾、雷聲隆隆,頃刻瓢潑大雨從天而降。

  聽到屋外雷雨交加,人們都從屋子里跑了出來,他們已經(jīng)猜想到這一定是英古請來了救星。

  大家在大雨中唱啊、跳啊,老年人跪在地上磕頭,感謝救苦救難、降雨除旱的龍王。人們當(dāng)然不會忘記英古姑娘,都圍著她問長問短。英古姑娘指著正在天空飛舞行雨的三王子,對人們說:“是龍王派三王子幫助我們來了。”于是,人們都跪在大雨里,感激之情無法言表,不住地向天上的三王子磕頭致謝。

  這時,陰險可惡的旱魔看到了這一情景,都快要氣瘋了,他咬牙切齒地沖上天去與三王子打斗起來。三王子忙從嘴里噴出一股大水,像一根銀色的長矛,直朝旱魔刺去。旱魔見三王子來勢兇猛,自己招架不住,就慌忙地向后逃跑。

  旱魔退到一塊他事先設(shè)下陷阱的地方。他轉(zhuǎn)身激怒三王子說:“來來來,你敢過來嗎?你要是敢過來的話,我就把你燒成一堆灰!”三王子不知是計,鄙夷地笑了一聲,大喊:“我非把你淹成個水鬼不可!”說著便沖了過去。忽然,轟隆一聲,三王子落入了陷阱。旱魔見三王子上了當(dāng),得意得狂笑不止,并用巨石把陷阱的出口封住,叫來一頭大象和一只獅子守住洞口。

  英古看到心上人被旱魔騙進(jìn)了陷阱,就披起頂陽衫,奮不顧身地來和旱魔搏斗。一連苦戰(zhàn)了九天,英古最后筋疲力盡,倒在地上再也起不來了。

  這時,善神北時三東從這里經(jīng)過,目睹了無辜善良的人們慘遭旱患,英古姑娘壯烈地戰(zhàn)死,來救難的小龍又被困在深洞中,便用雪精造了一條矯健非凡的雪龍去降伏旱魔。這條渾身雪白的長龍,乘風(fēng)騰云,張開巨口,將旱魔放出的八個火太陽一個個銜在嘴里,全都凍住,再也無法發(fā)出強(qiáng)烈的光熱,然后雪龍把七個吐在地上,只把第八個火太陽留在了空中,從此,空中多了一個冷太陽,那就是現(xiàn)在的月亮。

  緊接著,雪精龍又與旱魔展開搏斗。旱魔妄圖將雪精龍烤化,雪精龍早已料到,一個騰身便把旱魔牢牢地壓在了身下,使他永世不得翻身。后來,這條雪精龍就變成了一座銀冠玉帔的高峰,就是現(xiàn)在的玉龍山。

  三王子被困在陷阱里,在聽到英古戰(zhàn)旱魔力竭而死的消息后,悲憤至極,他鼓足氣力,一下子沖出了陷阱,把壓住他的大象和獅子沖出去幾十丈遠(yuǎn)。三王子為了永遠(yuǎn)與英古在一起,便化作一股清泉,圍繞英古姑娘躺著的地方潺潺地流淌。這股清泉水后來變作現(xiàn)在麗江壩子縱橫交錯的溝渠。三王子沖出的洞成為現(xiàn)在的玉泉。

  善神北時三東把雪精龍吐下的七個冷了的太陽,捏成七個光芒閃爍的星星,把它們鑲在了英古姑娘的頂陽衫上,以表彰她的勤勞、智慧和勇敢。為了銘記英古姑娘的功績,納西族的姑娘們便仿照英古姑娘的鑲有七星的頂陽衫,做成精美的披肩,世代相傳。

312439