世界上篇幅最長的書
世界上篇幅最長的書
不知道各位是否對世界上最長的書抱有好奇心呢?小編就對此特別的好奇,所以去查找了各種資料,最后發(fā)現(xiàn),原來世界上最長的書居然在中國!這讓小編不禁驚奇,看來小編還需要多努力學(xué)習(xí)才行。好了,就讓小編給大家進(jìn)行科普吧,這本世界上最長的書。
世界上篇幅最長的書
世界上最長的書是中國明朝編寫的《永樂大典》。從1403年開始,至少有3000名學(xué)者花了4年時間編寫了這本百科全書,共有11095卷,22877章,3億7千萬字。
永樂大典
《永樂大典》編撰于明朝永樂年間,內(nèi)閣首輔解縉總編的一部中國古典集大成的曠世大典,初名《文獻(xiàn)大成》,是中國百科全書式的文獻(xiàn)集,全書22,937卷(目錄占60卷),11095冊,約3.7億字,匯集了古今圖書七八千種,顯示了中國古代科學(xué)文化的光輝成就,但《永樂大典》除了正本尚未確定是否存在長陵外,永樂副本卻慘遭浩劫,大多亡于戰(zhàn)火,今僅存800余卷且散落于世界?!恫涣蓄嵃倏迫珪吩?ldquo;百科全書”條目中稱中國明代類書《永樂大典》為“世界有史以來最大的百科全書”。
典籍概述
《永樂大典》編纂于永樂年間,由翰林院大學(xué)士解縉擔(dān)任總纂修,《永樂大典》:是中國最著名的一部古代典籍,也是迄今為止世界最大的百科全書。它的規(guī)模遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過了前代編纂的所有類書,為后世留下許多豐富的故事和難解之謎。編纂于明朝永樂年間,保存了14世紀(jì)以前中國歷史地理、文學(xué)藝術(shù)、哲學(xué)宗教和百科文獻(xiàn)。共計22937卷、目錄60卷,分裝成11095冊,全書約3億7千萬字。
它是一部類書,它編纂于明朝永樂年間,歷時六年(1403-1408年)編修完成。它保存了14世紀(jì)以前中國歷史地理、文學(xué)藝術(shù)、哲學(xué)宗教和其他百科文獻(xiàn),與法國狄德羅編纂的百科全書和英國的《大英百科全書》相比,都要早300多年,堪稱世界文化遺產(chǎn)的珍品。據(jù)粗略統(tǒng)計,《永樂大典》采擇和保存的古代典籍有七、八千種之多,數(shù)量是前代《藝文類聚》、《太平御覽》、《冊府元龜》等書的五、六倍,就是清代編纂的大型叢書《四庫全書》,收書也不過3000多種。
影印出版
《永樂大典》殘本約400冊散落在8個國家和地區(qū)的30個單位。從二十世紀(jì)初,就不斷被藏書家所摹寫、復(fù)制。像傅增湘、嘉業(yè)堂這些收藏過《永樂大典》的藏書家和藏書樓都曾經(jīng)仿真復(fù)制過《永樂大典》。也有的圖書館將復(fù)制的《永樂大典》用來交換中國保存的《永樂大典》膠卷,可以說是費(fèi)盡了心機(jī)。
1959年,北京圖書館將歷年收集到的《永樂大典》原本和膠卷提供予中華書局,與中華書局自己收集到的《永樂大典》復(fù)制品一起進(jìn)行影印出版。經(jīng)過多次補(bǔ)充出版,目前正式出版的《永樂大典》已達(dá)797卷,占現(xiàn)存總數(shù)的99%。臺灣和日本也出版了影印的《永樂大典》。2002年,在中國國家圖書館舉辦的“《永樂大典》600年國際研討會”,北京圖書館出版社正式推出了原大仿真影印的《永樂大典》,并計劃在幾年內(nèi)將世界現(xiàn)存的《永樂大典》全部影印完成。
作者簡介
解縉(1369-1415),明朝內(nèi)閣首輔、著名學(xué)者。字大紳,縉紳,號春雨、喜易,謚文毅,漢族,江西吉水人,解綸之弟。洪武十二年進(jìn)士。歷官御史、翰林待詔,成祖即位,擢侍讀,直文淵閣,參預(yù)機(jī)務(wù),與編《永樂大典》,累進(jìn)翰林學(xué)士兼右春坊大學(xué)士。有《解學(xué)士集》、《天潢玉牒》。解縉以才高好直言為人所忌,屢遭貶黜,終以“無人臣禮”下獄被殺。
洪武二年十一月初七日(1369年12月6日) 解縉(xiè jìn )出生在吉水鑒湖的一個書香門第之家。祖父解子元,元至正五年(1345)進(jìn)士,授安福州判宮,遷太史院校書郎,除承務(wù)部、東莞縣尹,在元末戰(zhàn)亂中死于亂兵;父親解開,二魁胃監(jiān),五知貢舉,以父死節(jié)贈官參知政事不拜,明初授以官又不受,一心從事著述、辦學(xué),培養(yǎng)人才;母親高妙瑩,不但賢良淑慧,而且通書史、善小楷、曉音律。解縉生長在這樣的家庭,從小就受到良好的教育。傳說他自幼穎敏絕倫,有“神童”之稱。其母畫地為字,于腿蓋中教之,一見不忘。5歲時,父教之書,應(yīng)口成誦;7歲能述文,賦詩有老成語;10歲,日數(shù)誦千言,終身不忘;12歲,盡讀《四書》、《五經(jīng)》,貫穿其義理。
成書經(jīng)歷
1403年朱元璋第四子朱棣借“靖難”之名,趕走建文帝,奪取政權(quán),年號“永樂”。為了炫耀文治,朱棣命翰林院學(xué)士解縉、太子少保姚廣孝為監(jiān)修,編纂一部大型類書,用以系統(tǒng)地收集天下古今書籍,以便于查考。解縉等奉諭,組織一百四十七人,按照《洪武正韻》的韻目,將各種資料抄入書中。次年十一月,全書編纂完成,賜名《文獻(xiàn)大成》。史書中說,朱棣"覽所進(jìn)書,尚多未備",于是再命重修。解縉領(lǐng)命,重組編撰力量,開館文淵閣。參加者計正總裁三人,副總裁二十五人,纂修三百四十七人,催纂五人,編寫三百三十二人,看樣五十七人,謄寫一千三百八十一人,續(xù)送教授十人,辦事官吏二十人,共二千一百八十人。而先后"供事編輯者三千余人"。永樂五年(1407),全書大體定稿,姚廣孝領(lǐng)銜進(jìn)呈,朱棣閱后表示滿意,親自撰寫了《序言》,正式定名為《永樂大典》,并聘請抄書者謄抄全書。至1408年冬,《永樂大典》全書抄寫完畢。永樂十九年北京紫禁城建成,朱棣遷都北京,《永樂大典》隨之運(yùn)到了北京,長期貯藏于宮城內(nèi)的文樓。嘉靖三十六年(1557年)宮中火災(zāi),火勢危及文樓?;馂?zāi)之后,嘉靖皇帝萌生了將《永樂大典》再抄一部副本另外保存的念頭。重錄副本直到隆慶元年(1567年)方告完成,與永樂正本的格式、裝幀完全一致。永樂正本移放到文淵閣,明亡之后下落不明。
近代收集
中國國家圖書館的前身是清學(xué)部所轄京師圖書館,民國間改稱國立北平圖書館,1949年后稱北京圖書館。中國國家圖書館誕生之初就擔(dān)負(fù)起國家圖書館職責(zé),保存并收集《永樂大典》等珍貴文獻(xiàn)。經(jīng)過90年的努力采集、國家調(diào)撥和各界捐贈,目前收藏的《永樂大典》原本達(dá)到221冊,現(xiàn)存《大典》的膠卷也基本收集齊全。國內(nèi)的《大典》除上海圖書館和四川大學(xué)圖書館各有一冊外,其他都集中存放在國家圖書館的善本書庫中。
京師圖書館籌建之初,經(jīng)學(xué)部提議將翰林院殘存的《永樂大典》移交京師圖書館庋藏。1912年,民國政府成立,在教育部社會教育司第一科科長周樹人建議和努力下,教育部咨請國務(wù)院,將翰林院所存《永樂大典》殘本64冊送歸教育部,其中60冊交由京師圖書館儲藏,這是國家圖書館入藏的第一批《永樂大典》。京師圖書館更名為國立北平圖書館后,對《永樂大典》的收集更是不遺余力。副館長袁同禮和考訂組組長趙萬里等人都付出了巨大的努力。到1934年,館藏《大典》已達(dá)93冊。
運(yùn)美運(yùn)臺
1931年“九.一八”事變以后,華北局勢動蕩不安。為防不測,國民政府下令古物南遷。1933年5月,教育部電令北平圖書館將宋元精本、《永樂大典》、明代實(shí)錄等古籍南遷,以防不虞。接電后,北平圖書館即將《永樂大典》等善本典籍運(yùn)往上海,存放在公共租界倉庫。1937年“八.一三”事變后,上海淪陷,局勢進(jìn)一步惡化,存放上海圖籍的安全遭到威脅。代理館長袁同禮和上海辦事處錢存訓(xùn)通過駐美國使館與美國聯(lián)系,決定將這批善本再做挑選之后運(yùn)往美國寄存。選取的3,000種書中有60冊《永樂大典》。于太平洋戰(zhàn)爭發(fā)生之前運(yùn)抵美國,由美國國會圖書館代為保管。1965年這批善本轉(zhuǎn)運(yùn)臺灣,目前暫存臺北故宮博物院。放在上海的另外25冊《永樂大典》后來運(yùn)回了北平(今北京)。
名家贈送
1949年,中華人民共和國成立。1951年,當(dāng)時與中國友好的蘇聯(lián)把列寧格勒大學(xué)東方系收藏的11冊《大典》贈還中國政府。文化部接受后即撥交北京圖書館收藏,并和北圖聯(lián)合舉辦了一次展覽,宣傳《大典》的價值及其慘遭劫掠的遭遇。展覽極大地激發(fā)了各界群眾的愛國熱情。一些愛國人士和藏書單位紛紛向國家捐獻(xiàn)了自己收藏的《永樂大典》。
1951年8月20日,著名藏書家周叔弢率先將家藏的一冊《永樂大典》無償捐獻(xiàn)給國家并致信北圖:“珠還合浦,化私為公,此亦中國人民應(yīng)盡之天責(zé)也。”隨后趙元方也將家藏的一冊《永樂大典》捐贈出來。更令人感動的是在張元濟(jì)的倡議下,商務(wù)印書館董事會一致通過將商務(wù)印書館所屬東方圖書館所藏21冊《永樂大典》贈送北圖。此后,北京大學(xué)、廣東文管會,以及張季薌、金梁、徐伯郊、陳李藹如等紛紛捐獻(xiàn)了自己收藏的共11冊《永樂大典》。
值得一提的是,在五、六十年代國家經(jīng)濟(jì)困難的情況下,周恩來對文物收藏極為關(guān)注,特批專款從香港藏書家陳清華手中購回一批珍貴古籍,其中就有4冊《永樂大典》。
外國歸還
中華人民共和國自成立之初就和當(dāng)時同屬于社會主義國家的蘇聯(lián)交涉歸還《永樂大典》的事宜,得到了蘇聯(lián)政府的支援。1951年,蘇聯(lián)把列寧格勒大學(xué)東方系收藏的11冊《大典》贈還中國政府。文化部接受后即撥交北京圖書館收藏。這在當(dāng)時是一件大事,因?yàn)檫@些《永樂大典》過去是被當(dāng)作戰(zhàn)利品從大連的滿鐵圖書館運(yùn)到蘇聯(lián)去的。如今蘇聯(lián)政府無償歸還這些珍貴文物,對百年來飽受外國侵略和戰(zhàn)爭蹂躪的中國人民來說是一件非常振奮的事,也為國家間的平等交往樹立了典范。中國和蘇聯(lián)的各大報紙對此事進(jìn)行了大量報道。
繼這次贈還《永樂大典》后,其他社會主義國家的藏書機(jī)構(gòu)也紛紛贈還藏書;此外,德意志民主共和國贈還3冊,蘇聯(lián)國立列寧圖書館贈還52冊,蘇聯(lián)科學(xué)院也通過中國科學(xué)院圖書館移贈1冊。這樣67冊遠(yuǎn)離故國的《永樂大典》終于回到了祖國懷抱。